Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mahoux pense que cette interprétation montre bien " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux pense que cette interprétation montre bien la pertinence de demander pour les méthodes spécifiques l'avis préalable de la commission puisqu'une appréciation est faite sur le caractère suffisant ou insuffisant des méthodes utilisées (voir amendement nº 13 de M. Mahoux et Mme Vienne, doc. Sénat nº 4-1053/2).

De heer Mahoux vindt dat deze interpretatie goed aantoont hoe belangrijk het is om voor de specifieke methoden het voorafgaande advies van de commissie te vragen, aangezien er wordt geëvalueerd in hoeverre de gebruikte methoden toereikend of ontoereikend zijn (zie amendement nr. 13 van de heer Mahoux en mevrouw Vienne, stuk Senaat nr. 4-1053/2).


M. Mahoux pense que cette interprétation montre bien la pertinence de demander pour les méthodes spécifiques l'avis préalable de la commission puisqu'une appréciation est faite sur le caractère suffisant ou insuffisant des méthodes utilisées (voir amendement nº 13 de M. Mahoux et Mme Vienne, doc. Sénat nº 4-1053/2).

De heer Mahoux vindt dat deze interpretatie goed aantoont hoe belangrijk het is om voor de specifieke methoden het voorafgaande advies van de commissie te vragen, aangezien er wordt geëvalueerd in hoeverre de gebruikte methoden toereikend of ontoereikend zijn (zie amendement nr. 13 van de heer Mahoux en mevrouw Vienne, stuk Senaat nr. 4-1053/2).


M. Mahoux pense que cette idée est intéressante bien que sa formulation serait curieuse sur le plan légistique.

De heer Mahoux vindt dat het een interessant idee is doch dat een dergelijke formulering op wetgevingstechnisch vlak merkwaardig zou zijn.


Je pense que ce genre de situation montre que dans ce domaine, il est nécessaire d’assurer un suivi et un contrôle bien plus strict des banques commerciales, et la Commission européenne doit également jouer un rôle plus important afin que cette aide ne soit pas utilisée à mauvais escient.

Ik meen dat uit een dergelijke situatie blijkt dat er op dit gebied behoefte is aan een veel strengere controle van commerciële banken. De Europese Commissie moet ook een grotere rol spelen, zodat deze steun niet wordt misbruikt.


Je pense que ce genre de situation montre que dans ce domaine, il est nécessaire d’assurer un suivi et un contrôle bien plus strict des banques commerciales, et la Commission européenne doit également jouer un rôle plus important afin que cette aide ne soit pas utilisée à mauvais escient.

Ik meen dat uit een dergelijke situatie blijkt dat er op dit gebied behoefte is aan een veel strengere controle van commerciële banken. De Europese Commissie moet ook een grotere rol spelen, zodat deze steun niet wordt misbruikt.


Je suis convaincue, et je pense que ce débat le montre également, que cette réforme contient principalement des éléments positifs, bien qu’il reste certains points d’ombre. Je pense par exemple à l’inclusion dans ce paquet du débat sur le contenu, que la commissaire elle-même et plusieurs autres députés ont déjà mentionné.

Ik weet zeker, en dat is volgens mij ook gebleken uit dit debat, dat er veel meer zonnige dan schaduwkanten aan dit pakket zitten, hoewel die laatste er misschien ook zijn, zoals het debat over inhoud, dat hier niet thuishoort, zoals de commissaris zelf en ook enkele collega's al te kennen hebben gegeven.


Cette Assemblée continuera de surveiller cette affaire, en rapport avec laquelle nous devrons examiner les statuts en vue de vérifier si l’interprétation des règles et des règles transitoires peut être laissée aux seuls fonctionnaires. Je pense que les institutions législatives de l’Union devraient laisser à leurs administrateurs une marge de manœuvre bien moindre que précé ...[+++]

Het Europees Parlement zal deze zaak blijven volgen en in verband daarmee zullen wij ook het Statuut van de ambtenaren moeten bekijken op de vraag of interpretatie van de regels en overgangsregels alleen een zaak van de administratie mag zijn. Ik ben van mening dat de wetgevende organen van de Unie beduidend minder speelruimte moeten toestaan dan in het verleden het geval was.


Je pense que cette suite donnée à Pékin +5 afin de discuter de la mise en œuvre des plans d'action est notamment due à l'engagement des ONG, mais aussi du Parlement européen et, bien entendu, de la Commission européenne, qui a fait montre, en la personne de Mme Diamantopoulou, d'une implication remarquable pour cette conférence. Divers progrès ont été enregistrés, ça, je peux vous l'affirmer.

Ik denk dat dit vervolg op Beijing plus V om over de implementatie van de actieplannen te praten niet in de laatste plaats te danken is aan de inzet van de NGO's, maar ook van het Europees Parlement, dat met vijf sterke vrouwen vertegenwoordigd was, en natuurlijk die van de Europese Commissie, die in persoon van mevrouw Diamantopoulou zich sterk heeft ingezet voor deze conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mahoux pense que cette interprétation montre bien ->

Date index: 2022-03-25
w