Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2005 vous avez lancé " (Frans → Nederlands) :

Vous avez lancé le 27 janvier 2016 avec le ministre des Classes moyennes, Indépendants et PME, Willy Borsus, le coup d'envoi de la table ronde contre la fraude sociale dans le secteur du nettoyage.

Op 27 januari 2016 gaf u samen met de minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, Willy Borsus, het startschot voor de rondetafel sociale fraude in de schoonmaaksector.


2. Le 25 janvier 2016, vous avez lancé le nouveau site internet trilingue "Focus on Belgium" visant à valoriser les atouts de la Belgique. a) Bien que vous ayez promis de mettre à jour ce site internet sur une base hebdomadaire, peu de nouveaux sujets y sont publiés depuis son lancement.

2. Op 25 januari 2016 lanceerde u de nieuwe drietalige website Focus on Belgium die de troeven van België in de verf moet zetten. a) Sinds zijn lancering in januari werden maar weinig nieuwe items toegevoegd aan de website, hoewel u wekelijkse updates beloofde.


1. Pouvez-vous m'informer quant à la recevabilité de ce type de projet dans le cadre de l'appel d'offre que vous avez lancé?

1. Hoe is het in het kader van uw oproep precies gelegen met de ontvankelijkheid van een dergelijk project?


Le lundi 18 mai 2015, vous avez lancé la deuxième version de votre projet et cette fois, dans 11 villes. Les 8 communes citées précédemment à l'exception de Braine-l'Alleud, auxquelles s'ajoutent Mons, Alost, Ostende et Courtrai.

Op maandag 18 mei 2015 ging een tweede project van start in elf steden: de acht eerder genoemde met uitzondering van Eigenbrakel, plus Bergen, Aalst, Oostende en Kortrijk.


Cette mesure s'inscrit dans le plan fédéral contre le sida que vous avez lancé l'année dernière.

De maatregel maakt deel uit van een federaal plan tegen aids dat u vorig jaar lanceerde.


Vos données dactyloscopiques ne seront pas conservées dans la base de données Eurodac, mais, si vous avez déjà introduit une demande d’asile dans un autre pays, vous pouvez être renvoyé dans ce pays.

Uw vingerafdrukgegevens zullen niet worden opgeslagen in de Eurodac-gegevensbank, maar indien u al eerder asiel heeft aangevraagd in een ander land, kunt u naar dat land worden teruggestuurd.


d) Si vous avez l’intention de participer à un transit en groupe dans l’IRTC: naviguez à la vitesse de transit du groupe mais restez conscients des limites du navire (par exemple, si votre allure de route libre est de 16 nœuds, il vous est actuellement conseillé de participer à un transit en groupe filant 14 nœuds et de garder en réserve les 2 nœuds de différence).

d) Indien u een collectieve doortocht door de IRTC plant: voer de doortocht uit met dezelfde snelheid als de groep, maar blijf u bewust van de beperkingen van het schip (het huidige advies is dat als de topsnelheid van het vaartuig bijvoorbeeld 16 knopen bedraagt, het dan beter aansluit bij een collectieve doortocht tegen 14 knopen en die 2 knopen als reserve houdt).


e) Si vous n’avez pas l’intention de participer à un transit en groupe dans l’IRTC: maintenez l’allure de route libre du navire dans toute la zone à haut risque (si l’allure de route libre du navire est supérieure à 18 nœuds, il est actuellement conseillé de ne pas réduire la vitesse pour participer à un transit en groupe, mais de maintenir l’allure de route libre et d’essayer de traverser la zone à haut risque de nuit sur la plus grande distance possible).

e) Indien u geen collectieve doortocht door de IRTC volgt: handhaaf de topsnelheid door het volledige risicogebied (het huidige advies is dat als de topsnelheid van het schip meer dan 18 knopen bedraagt, het dan beter niet vertraagt voor een groepsdoortocht; het houdt beter de topsnelheid aan en probeert zo veel mogelijk van het risicogebied bij duisternis door te varen).


Si vous ne respectez pas le délai en cause ou si vous ne déclarez pas la totalité des véhicules soumis à cotisation de solidarité ou si vous n'avez pas versé les cotisations de solidarité dues pour le 31 mai 2006, la sanction décrite sous III vous sera appliquée pour tous les véhicules non déclarés selon la procédure décrite sous ce point ou pour lesquels vous n'aurez pas versé, dans le délai précité, les cotisations dues.

Indien u de bedoelde termijn niet naleeft of indien u niet alle voertuigen onderworpen aan de solidariteitsbijdrage aangeeft of indien u de verschuldigde solidariteitsbijdragen tegen 31 mei 2006 niet heeft gestort, zal de sanctie beschreven in punt III u worden opgelegd voor alle voertuigen die niet zijn aangegeven volgens de in dit punt beschreven procedure of voor dewelke u de verschuldigde bijdragen niet binnen voormelde termijnen heeft gestort.


- poser des questions sur le déroulement du scrutin et le dépouillement des voix aux membres des commissions électorales et aux commissions électorales supérieures, mais vous n'avez pas le droit de contredire les décisions des responsables officiels des élections.

-vragen te stellen over het stem- en het telproces aan leden van de verkiezingscommissies en aan de hogere verkiezingscommissies; U hebt echter niet het recht beslissingen van verkiezingsfunctionarissen te herroepen.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     vous avez     vous avez lancé     mai     données eurodac     groupe     mais     vous n’avez     vous n'avez     électorales supérieures     mai 2005 vous avez lancé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2005 vous avez lancé ->

Date index: 2021-04-14
w