Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2013 mme aline grosfils est nommée " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mai 2013, Mme Aline GROSFILS est nommée à titre définitif en qualité d'ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 1 mai 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 mei 2013 wordt Mevr. Aline GROSFILS in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wettenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 1 mei 2013.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2015, Mme Aline VEULEMANS est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juin 2015.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2015 wordt Mevr. Aline VEULEMANS, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juni 2015.


Par arrêté royal du 21 janvier 2013, Mme Aline Pollet est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 décembre 2012.

Bij koninklijk besluit van 21 januari 2013 wordt Mevr. Aline Pollet benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Nederlands taalkader met ingang van 1 december 2012.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 avril 2012, Mme Aline GROSFILS est admise au stage à partir du 1 mai 2012 pour une durée d'un an en qualité d'ingénieur au rôle linguistique francophone de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'innovation de Bruxelles.

Met het besluit van 18 april 2012 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt Mevr. Aline GROSFILS toegelaten tot de stage vanaf 1 mei 2012 voor een duur van een jaar in de hoedanigheid van ingenieur op de Franstalige taalrol van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.


Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 63; Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement du Conseil National des Accoucheuses; Vu l'arrêté royal du 17 mars 2013 nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du Conseil Fédéral des Sages-Femmes, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 août 2015; Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, les articles 2 et 2bis; Considérant que la dérogation à l'art ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 63; Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen; Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2013 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 30 augustus 2015; Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikelen 2 en 2bis; Ove ...[+++]


Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, l'article 2bis, modifié par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003 ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2013 portant nomination des président, vice-présidents et membres du Conseil fédéral de l'art infirmier ; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. En tant que fonctionnaire désigné par le ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wet van de 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2013 houdende benoemingen van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Federale Raad voor Verpleegkunde; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Al ...[+++]


Par arrêté royal du 3 mai 2005, Mme Aline Jeandrain, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français de l'Administration centrale à partir du 27 novembre 2004.

Bij koninklijk besluit van 3 mei 2005, wordt Mevr. Aline Jeandrain, met ingang van 27 november 2004, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van het Centraal Bestuur.




Anderen hebben gezocht naar : mai     mme aline     grosfils est nommée     veulemans est nommée     janvier     pollet est nommée     avril     mars     démissionnaire comme     mme patinet carine     nommée     septembre     nommée comme     alinéa     mai 2013 mme aline grosfils est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2013 mme aline grosfils est nommée ->

Date index: 2021-12-13
w