Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2015 à une question de mon collègue benoit hellings » (Français → Néerlandais) :

2. Dans votre réponse du 6 mai 2015 à une question de mon collègue Benoit Hellings, vous avez à nouveau expliqué la mesure NDAP1, mais aussi indiqué clairement qu'elle ne permettait pas de résoudre le problème des nuisances sonores pour tous.

2. In uw antwoord aan mijn collega Benoit Hellings van 6 mei 2015, heeft u de NDAP1-maatregel nogmaals uitgelegd, maar heeft u ook duidelijk gesteld dat deze maatregel de geluidshinder niet voor iedereen wegneemt.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue Borsus (voir votre question n° 206 du 27 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 301).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega Borsus (zie uw vraag nr. 206 van 27 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 301).


Cette question parlementaire concernant la pension des policiers ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Daniel Bacquelaine, ministre des Pensions (cf. votre question n° 51 du 18 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26, p. 115)

Deze parlementaire vraag betreffende het pensioen van politie valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Daniel Bacquelaine, minister van Pensioenen (zie uw vraag nr. 51 van 18 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26, blz. 115)


Ces questions ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (Voir réponse du 24 décembre 2015 à la question n° 582 du 5 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56 du 28 décembre 2015, pages 147 à 150).

Deze vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (Zie antwoord van 24 december 2015 op vraag nr. 582 van 5 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56 van 28 december 2015, blz. 147 tot 150).


ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 24, Session 2014-2015, p. 107, question n° 280 de monsieur le député Koenraad Degroote du 30 mars 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Cette question parlementaire concernant le nombre de juges de police en Flandre occidentale ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur K. Geens, ...[+++]

ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, Zitting 2014-2015, nr. 24, pagina 107, vraag nr. 280 van de heer volksvertegenwoordiger Koenraad Degroote van 30 maart 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: Deze parlementaire vraag betreffende het aantal politierechters in West-Vlaanderen valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega ...[+++]




D'autres ont cherché : mon collègue benoit     mai 2015 à une question de mon collègue benoit hellings     mes compétences     octobre     cette question     mon collègue     mai     décembre     question     session 2014-2015     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2015 à une question de mon collègue benoit hellings ->

Date index: 2022-07-05
w