Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2017 monsieur pierre-emmanuel » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 17 mai 2017, Monsieur Pierre-Emmanuel DE BAUW est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 17 mei 2017 wordt de heer Pierre-Emmanuel DE BAUW ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 2 octobre 2017, Monsieur Pierre PALADIN est nommé à titre définitif, à partir du 1 juillet 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017 wordt de heer Pierre PALADIN, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juli 2017, in de titel van attaché in de klasse A2 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par arrêté royal du 31 mai 2017, Monsieur Pierre, Gregory, né à Saint-Ghislain le 18 novembre 1985, et

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2017, is machtiging verleend aan de heer Pierre, Gregory, geboren te Saint-Ghislain op 18 november 1985, en


Par décision du Président du Comité de direction du 9 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Monsieur Pierre P.G.A. BAILLY, conseiller, est désigné dans un emploi auprès du Service juridique central.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 januari 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt de heer Pierre P.G.A. BAILLY, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de Centrale Rechtskundige Dienst.


Par arrêté royal du 26 février 2015, Madame Jehanne SOSSON est nommée membre de la Commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires et sur l'octroi de distinctions honorifiques de grade élevé à la place de Monsieur Pierre-Emmanuel DE BAUW, dont elle achève le mandat.

Bij koninklijk besluit van 26 februari 2015 wordt mevrouw Jehanne SOSSON benoemd tot lid van de Consultatieve Commissie voor het toekennen van adellijke gunsten en voor het verlenen van eretekens van hoge graad in de plaats van de heer Pierre-Emmanuel DE BAUW, wiens mandaat zij zal voltooien.


Par arrêté royal du 26 février 2015, démission honorable en tant que membre de la Commission d'avis sur les concessions de faveurs nobiliaires et sur l'octroi de distinctions honorifiques de grade élevé est accordée à Monsieur Pierre-Emmanuel DE BAUW.

Bij koninklijk besluit van 26 februari 2015 wordt de heer Pierre-Emmanuel DE BAUW eervol ontslag verleend als lid van de Consultatieve Commissie voor het toekennen van adellijke gunsten en voor het verlenen van eretekens van hoge graad.


Par décision de l'IBGE du 23 janvier 2017, Monsieur STANDAERT Pierre-Emmanuel, domicilié Chaussée de Roodebeek 243 à 1200 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 23 januari 2017, van het BIM, werd de heer STANDAERT Pierre-Emmanuel, gedomicilieerd Roodebeeksteenweg 243 te 1200 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Considérant l'expérience pratique de Monsieur Pierre Klees en matière de management dans d'autres sociétés belges de droit privé mais aussi de droit public à raison des nombreux mandats qui lui ont été confiés et lui sont actuellement confiés, en qualité d'administrateur et en qualité de Président; qu'il est ainsi, notamment, Président et administrateur de la Fondation des Administrateurs, Président et administrateur du conseil d'administration de La Poste S.A. de droit public;

Overwegende de praktische ervaring van de heer Pierre Klees inzake management in andere Belgische vennootschappen van privaat recht maar ook van publiek recht, op basis van de talrijke mandaten die hem werden toevertrouwd en hem momenteel, als bestuurder en als Voorzitter worden toevertrouwd; dat hij, met name, Voorzitter en bestuurder is van de « Fondation des Administrateurs », Voorzitter en bestuurder is van de raad van bestuur van de Post N.V. van publiek recht;


Par arrêté royal du 24 août 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1, alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son traitement d'échevin de la commune de Sombreffe est accordée à Monsieur Pierre Sottiau.

Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001, genomen krachtens het artikel 19, § 1, 7 lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan de heer Pierre Sottiau, schepen van de gemeente Sombreffe, een weddevermindering toegestaan.


Par arrêté royal du 2 mai 1997, qui entre en vigueur le 16 mai 1997, Madame Marleen HERMINAIRE, à Deinze, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur Pierre WOUTERS, à Braine-l'Alleud, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 2 mei 1997, dat in werking treedt op 16 mei 1997, wordt Mevrouw Marleen HERMINAIRE, te Deinze, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Pierre WOUTERS, te Eigenbrakel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2017 monsieur pierre-emmanuel ->

Date index: 2021-05-01
w