Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant plus loin » (Français → Néerlandais) :

Après avoir décidé en mars de l'année dernière d’exécuter à nouveau toutes les peines à partir de 6 mois, la ministre de la Justice va maintenant encore plus loin.

In maart vorig jaar viel de beslissing om alle straffen vanaf zes maanden opnieuw effectief uit te voeren.


L'article prévoit d'autre part l'exclusion de plusieurs secteurs d'activités : activités artisanales, industrielles, logistiques, d'entreposage, etc.; en effet leurs besoins de davantage de surface entraînent dans la plupart des cas que ces activités sont installées assez loin des noeuds de transport en commun. Par ailleurs et plus généralement, il n'y a pour ces secteurs pas de relation immédiate entre la superficie de plancher et le nombre d'emplois qui y sont occupés. C'est, par exemple, le cas des grandes surfaces commerciales qu ...[+++]

Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte goederen moeten kunnen vervoeren, ziekenhuizen die talrijke bezoekers ontvangen (patiënten, familie), bedrijven die over een grote vloot dienstvoertuigen ...[+++]


L'Europe soumet maintenant tous les réseaux de communication électronique au même régime, quel que soit le contenu diffusé (comme indiqué plus loin dans le texte).

Europa onderwerpt nu alle elektronische communicatienetwerken aan één regime, ongeacht de doorgegeven inhoud (zoals verderop in de tekst is uitgewerkt).


Or, maintenant, cette disposition ne va pas plus loin que les dispositions antérieures, bien au contraire.

De besproken bepaling gaat niet verder dan vroegere bepalingen, integendeel.


2. répète son opposition radicale à la peine de mort et rappelle que l'Union considère que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement du respect de la dignité humaine et au développement progressif des droits de l'homme; souligne, dans le même temps, que l'Union va maintenant plus loin et préconise l'abolition de la peine de mort pour les pays tiers;

2. wijst er andermaal op dat het onvoorwaardelijk tegen de doodstraf gekant is en dat de Unie van mening is dat de afschaffing van de doodstraf een bijdrage levert aan de menselijke waardigheid en de geleidelijke verbetering van de mensenrechten; beklemtoont tevens dat de Unie thans verder gaat dan deze overtuiging en de afschaffing van de doodstraf in derde landen voorstaat;


2. répète son opposition radicale à la peine de mort et rappelle que l'Union européenne considère que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement du respect de la dignité humaine et au développement progressif des droits de l'homme; souligne, dans le même temps, que l'UE va maintenant plus loin et préconise l'abolition pour elle-même et pour les autres pays;

2. wijst er andermaal op dat het onvoorwaardelijk tegen de doodstraf gekant is en dat de Unie van mening is dat de afschaffing van de doodstraf een bijdrage levert aan de menselijke waardigheid en de geleidelijke verbetering van de mensenrechten; beklemtoont tevens dat de Unie thans verder gaat dan deze overtuiging en de afschaffing van de doodstraf voor zichzelf en voor derde landen van toepassing acht;


La période de dix ans touchant à sa fin, il est maintenant temps de voir plus loin et de préparer le terrain pour des actions ultérieures.

Nu de periode van tien jaar op haar einde loopt, is het tijd om verder vooruit te kijken en latere beleidsontwikkelingen voor te bereiden.


C'est donc à raison qu'on n'opère pas de choix maintenant puisque ces dossiers vont bien plus loin que la question du terrorisme et le problème limité de la cour d'assises.

Terecht werd nu geen keuze gemaakt, omdat die dossiers veel verder gaan dan de materie terrorisme en de enge problematiek van het hof van assisen.


Le gouvernement est même allé plus loin, puisque les barèmes fiscaux vont à nouveau être indexés et que la cotisation de crise a été supprimée. Mieux encore, il prend maintenant de nouvelles mesures, telles que la déductibilité des frais de restaurant.

De regering is zelfs al verder gegaan, ze heeft de fiscale barema's opnieuw volledig geïndexeerd, ze heeft de crisisbijdrage afgeschaft en ze komt nu ook met nieuwe maatregelen inzake de fiscale hervorming, zoals de aftrekbaarheid van restaurantkosten.


Le ministre va maintenant beaucoup plus loin et craint que le système de Kimberley mette en péril la métropole.

De minister gaat nu veel verder en vreest dat Kimberley de metropool in gevaar brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant plus loin ->

Date index: 2024-04-19
w