Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenue nous ouvrons également » (Français → Néerlandais) :

Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Onze aanpak is evenwichtig en verantwoordelijk: wij openen markten, maar stellen strikte voorschriften en normen vast om de mondialisering in goede banen te leiden en wij zorgen dat er sprake is van een gelijk speelveld.


Pouvez-vous également nous garantir que le principe de leur inaliénabilité sera maintenu?

Kunt u me verzekeren dat het principe van hun onvervreemdbaarheid wordt behouden?


Cela ne sera possible que si nous ouvrons également la voie aux euro-obligations.

Dat is alleen mogelijk als we ook de weg vrijmaken voor euro-obligaties.


Nous garantissons des produits normalisés à nos consommateurs, et non seulement nous protégeons les entreprises contre la concurrence déloyale mais nous ouvrons également la possibilité d’étendre nos normes en accordant des licences à d’autres entreprises.

Met kwaliteitskeurmerken weten consumenten wat voor vlees ze in de kuip hebben en worden ondernemingen beschermd tegen oneerlijke concurrentie en kunnen zij tevens middels licenties hun normen onder andere ondernemingen verbreiden.


Si nous ouvrons les marchés européens à la suite des négociations commerciales mondiales, les pays tiers doivent également nous permettre de parler de rapatriement ou, en ce qui concerne la question de l’immigration clandestine, les pays tiers doivent pouvoir nous faire des concessions en matière de rapatriement.

Wanneer we bij de wereldhandelsronde Europese markten openen, moeten de derde landen ons ook de mogelijkheid bieden om over repatriëring te praten. Of, als het om de vraag van de legale immigratie gaat, moeten de derde landen in staat zijn ons concessies bij de repatriëring te doen.


Nous ouvrons également des perspectives nouvelles.

We betreden ook nieuw terrein.


Si nous ne comblons pas cette faille dans notre législation ainsi que dans la convention de Bâle, nous encouragerons certaines personnes, qui ne sont pas pointilleuses lorsqu’il s’agit de respecter la loi, à faire de la pollution de l’environnement un bien exportable, ce qui est hypocrite, car pendant que nous parlons de normes élevées en Europe, nous ouvrons également des brèches qui permettent l’exportation de ce type de produits. Et c’est le commissaire Dimas - le pauvre -, et la Commission avec lui, qui doivent payer les pots cass ...[+++]

Als we deze maas in onze eigen wetgeving, maar ook in het Verdrag van Bazel, niet dichten, moedigen we mensen die het met de wet niet zo nauw nemen, aan om milieuvervuiling te exporteren. Ook dat is huichelarij, want aan de ene kant hebben we het in Europa over hoge normen, maar anderzijds creëren we volop mogelijkheden om de regels te omzeilen en dergelijke exporten mogelijk te maken. Degene die daarop wordt aangekeken, is commissaris Dimas en met hem de Commissie. In dit geval, mevrouw de voorzitter van de Raad, is de Commissie echter geheel onschuldig.


Si la modification est maintenue, nous ouvrons également la voie à des discussions éventuelles sur la composition paritaire de la Cour de cassation et de la Cour d'arbitrage, où les intérêts de la Communauté flamande sont bel et bien lésés.

Indien de wijziging wordt gehandhaafd zetten we ook de poort open voor eventuele discussies over de paritaire samenstelling van het Hof van Cassatie en het Arbitragehof, de belangen van de Vlaamse Gemeenschap worden wel degelijk geschaad.


Quelques pays européens étant également concernés - notamment la France, les Pays-Bas et la Grande-Bretagne - par les négociations régionales menées dans le cadre de la CESAP, nous demandons au gouvernement belge de prendre contact avec les gouvernements de ces pays pour que l'Accord du Caire soit maintenu tel qu'il a été approuvé, en 1994, par 179 pays.

Aangezien enkele Europese landen, zoals Frankrijk, Nederland en Groot-Brittannië ook betrokken zijn bij de regionale onderhandelingen die gevoerd worden in het kader van de Economische en sociale commissie voor Azië en het Stille-Zuidzeegebied (ESCAP), vragen wij de Belgische regering contact op te nemen met de regeringen van die landen om ervoor te zorgen dat het Akkoord van Cairo gehandhaafd wordt zoals het in 1994 door 179 landen werd goedgekeurd.


Ces cinq dernières années, malgré des conditions budgétaires pas toujours favorables, nous avons également maintenu une norme de croissance budgétaire de 4,5% pour l'assurance maladie obligatoire.

Ondanks soms ongunstige budgettaire voorwaarden hebben we de voorbije vijf jaar trouwens ook een budgettaire groeinorm van 4,5% voor de verplichte ziekteverzekering behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenue nous ouvrons également ->

Date index: 2021-05-26
w