Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ouvrons également » (Français → Néerlandais) :

Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Onze aanpak is evenwichtig en verantwoordelijk: wij openen markten, maar stellen strikte voorschriften en normen vast om de mondialisering in goede banen te leiden en wij zorgen dat er sprake is van een gelijk speelveld.


Cela ne sera possible que si nous ouvrons également la voie aux euro-obligations.

Dat is alleen mogelijk als we ook de weg vrijmaken voor euro-obligaties.


Nous garantissons des produits normalisés à nos consommateurs, et non seulement nous protégeons les entreprises contre la concurrence déloyale mais nous ouvrons également la possibilité d’étendre nos normes en accordant des licences à d’autres entreprises.

Met kwaliteitskeurmerken weten consumenten wat voor vlees ze in de kuip hebben en worden ondernemingen beschermd tegen oneerlijke concurrentie en kunnen zij tevens middels licenties hun normen onder andere ondernemingen verbreiden.


Nous ouvrons également des perspectives nouvelles.

We betreden ook nieuw terrein.


Si nous ouvrons les marchés européens à la suite des négociations commerciales mondiales, les pays tiers doivent également nous permettre de parler de rapatriement ou, en ce qui concerne la question de l’immigration clandestine, les pays tiers doivent pouvoir nous faire des concessions en matière de rapatriement.

Wanneer we bij de wereldhandelsronde Europese markten openen, moeten de derde landen ons ook de mogelijkheid bieden om over repatriëring te praten. Of, als het om de vraag van de legale immigratie gaat, moeten de derde landen in staat zijn ons concessies bij de repatriëring te doen.


Si nous ne comblons pas cette faille dans notre législation ainsi que dans la convention de Bâle, nous encouragerons certaines personnes, qui ne sont pas pointilleuses lorsqu’il s’agit de respecter la loi, à faire de la pollution de l’environnement un bien exportable, ce qui est hypocrite, car pendant que nous parlons de normes élevées en Europe, nous ouvrons également des brèches qui permettent l’exportation de ce type de produits. Et c’est le commissaire Dimas - le pauvre -, et la Commission avec lui, qui doivent payer les pots cassés, même si je dois dire à la présidente en exercice que la Commission, dans le cas présent, est assez ir ...[+++]

Als we deze maas in onze eigen wetgeving, maar ook in het Verdrag van Bazel, niet dichten, moedigen we mensen die het met de wet niet zo nauw nemen, aan om milieuvervuiling te exporteren. Ook dat is huichelarij, want aan de ene kant hebben we het in Europa over hoge normen, maar anderzijds creëren we volop mogelijkheden om de regels te omzeilen en dergelijke exporten mogelijk te maken. Degene die daarop wordt aangekeken, is commissaris Dimas en met hem de Commissie. In dit geval, mevrouw de voorzitter van de Raad, is de Commissie echter geheel onschuldig.


Si la modification est maintenue, nous ouvrons également la voie à des discussions éventuelles sur la composition paritaire de la Cour de cassation et de la Cour d'arbitrage, où les intérêts de la Communauté flamande sont bel et bien lésés.

Indien de wijziging wordt gehandhaafd zetten we ook de poort open voor eventuele discussies over de paritaire samenstelling van het Hof van Cassatie en het Arbitragehof, de belangen van de Vlaamse Gemeenschap worden wel degelijk geschaad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ouvrons également ->

Date index: 2023-11-16
w