Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintes reprises exprimé notre » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement européen a aussi, à maintes reprises, exprimé son soutien en faveur d’un processus d'établissement d'une liste au niveau de l’Union.

Ook het Europees Parlement heeft bij herhaling zijn steun uitgesproken voor de opstelling van een EU-lijst.


Ces dernières années, de dramatiques attaques armées survenues en Europe ont à maintes reprises retenu notre attention, notamment en Norvège, Belgique, Finlande, France ou Italie, pour n'en citer que quelques-unes.

De laatste jaren hebben zich in meerdere Europese landen tragische schietpartijen voorgedaan, waaronder Noorwegen, België, Finland, Frankrijk en Italië, maar in feite blijft geen enkel land buiten schot.


Il y a en effet une volonté très claire de rapprochement du Cap-Vert vers l’Union européenne : au cours des premières années du vingt-et-unième siècle, le gouvernement et la société civile cap-verdiens ont à maintes reprises exprimé le souhait d’approfondir et d’élargir leurs relations avec l’Union européenne.

Er is een duidelijk aanwezige bereidheid van Kaapverdië om tot toenadering te komen met de Europese Unie: In de eerste jaren van de eenentwintigste eeuw hebben de regering en het maatschappelijk middenveld van Kaapverdië herhaaldelijk de wens geuit de betrekkingen met de Europese Unie te verdiepen en uit te breiden.


4. se félicite des développements actuels et de la méthode résolument ascendante des régions de l'arc alpin, qui ont à maintes reprises exprimé le souhait de disposer d'une stratégie alpine afin de régler efficacement des problèmes communs à tout l'arc, de tirer parti de son potentiel considérable de façon plus cohérente et de satisfaire à la nécessité d'améliorer la mobilité, la sécurité énergétique, la protection de l'environnement, le développement social et économique, les échanges culturels et la protection civile dans la région des Alpes;

4. is verheugd over de huidige ontwikkelingen in de regio's van het Alpengebied en de uitgesproken bottom-upbenadering die de regio's toepassen, waarbij zij herhaaldelijk de wens te kennen hebben gegeven aan te sturen op een alpiene strategie om de problemen waarmee het gehele Alpengebied te kampen heeft effectief aan te pakken, om het aanzienlijke potentieel van het gebied consistenter te benutten en om de mobiliteit, de energiezekerheid, de milieubescherming, de sociale en economische ontwikkeling, de culturele uitwisseling en de civiele bescherming in de Alpenregio te verbeteren;


Nous avons à maintes reprises exprimé notre profond regret devant le refus du gouvernement iranien de prendre les mesures jugées nécessaires par, notamment, le Bureau des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique et le Conseil de sécurité des Nations unies et devant ses menaces, récemment encore, de continuer à s’y opposer.

We hebben meermaals zeer betreurd dat de Iraanse regering niet die stappen heeft genomen die met name de Raad van Beheer van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties als essentieel beschouwen, en onlangs nog heeft gedreigd dit ook in de toekomst niet te zullen doen.


Je regrette toutefois que l’on nous répète à maintes et maintes reprises dans notre commission que nous ne pouvons pas mentionner les violations des droits de l’homme qui se produisent au sein de l’Union européenne.

Het is echter jammer dat ons in onze commissie bij herhaling is verteld dat we geen melding konden maken van mensenrechtenschendingen binnen de Europese Unie.


Voilà une noble ambition, certes digne des héritiers d'une riche civilisation, mais dont la réalisation nous a échappé à maintes reprises au cours de notre histoire.

Dit is een nobele doelstelling die de erfgenamen van een rijke beschaving waardig is, maar ook een doelstelling die we op verschillende momenten in onze geschiedenis evenwel niet waar hebben kunnen maken.


Avec une densité de population élevée, une population jeune et à croissance rapide et un PIB par habitant parmi les plus faibles de l'Union, les régions ultrapériphériques forment un groupe cible particulier au sein de l'Union, à l'égard duquel le Conseil européen a exprimé à maintes reprises un intérêt particulier.

Door een hoge bevolkingsdichtheid, een jonge en snel groeiende bevolking en een BBP per hoofd van de bevolking dat tot de laagste in de Unie behoort, vormen ze binnen de Unie een speciale doelgroep waaraan de Europese Raad al meermalen bijzondere aandacht heeft gegeven.


L'objectif de ces Contrats de Partenariat, est d'établir une relation stable et structurée entre la Commission et ses partenaires sur la base de règles claires et connues, mais également de répondre au souhait exprimé à maintes reprises par les ONG et les organisations internationales, tout en assurant une augmentation de l'efficacité dans la mise en oeuvre de l'aide humanitaire de la Communauté européenne par l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) (cfr. notes IP(93)379 et IP( ...[+++]

Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het Humanitair Bureau van de EG (ECHO) (zie persberichten IP(93)379 en IP(93)389) ORGANISATIES DIE OP 15 JUNI 1993 DE KADEROVEREENKOMST INZAKE PARTNERSHIP HEBBEN ONDERTEKEND Christian Aid Rev. ...[+++]


Sécurité nationale Bien que le principe de la sécurité nationale soit appliqué depuis longtemps dans la politique commerciale, l'UE a exprimé à maintes reprises sa préoccupation au sujet de son utilisation excessive aux Etats-Unis comme forme de protectionnisme déguisée.

Nationale veiligheid Hoewel het beginsel van de nationale veiligheid een lange traditie heeft in de handelspolitiek, heeft de Europese Unie toch herhaaldelijk uitdrukking gegeven aan haar verontrusting over de veelvuldige toepassing daarvan door de Verenigde Staten als een verkapte vorm van protectionisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes reprises exprimé notre ->

Date index: 2020-12-28
w