Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Circuit majoritaire
Composant principal
Composé majoritaire
Constituant majoritaire
Constituant principal
Infectieuse
Marge
Pacte budgétaire
Peau
Peau
Porte majoritaire
Sein
Système d'élections majoritaire
Système majoritaire
TSCG
Tissu conjonctif du sein

Vertaling van "majoritaire au sein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système d'élections majoritaire | système majoritaire

districtenstelsel | meerderheidsstelsel


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


circuit majoritaire | porte majoritaire

meerderheidselement


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid




encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recommandation du Secrétariat de l'OTIF reflétait l'opinion majoritaire au sein du groupe de travail concerné chargé de traiter cette question; il a été établi que les membres de l'OTIF devraient être en mesure de transposer les modifications adoptées, y compris dans le cadre de procédures parlementaires, dans un délai de trois ans.

De aanbeveling van het OTIF-secretariaat vormde een weergave van het overheersende standpunt in de betrokken werkgroep die zich over deze kwestie heeft gebogen. De aanbeveling luidde dat OTIF-leden in staat moeten zijn om vastgestelde wijzigingen binnen drie jaar om te zetten, ook via parlementaire procedures.


Les femmes étant majoritaires au sein de la population immigrée dans l'UE[27], la prise en compte de leurs besoins spécifiques se reflète de manière croissante dans les mécanismes d'intégration de la question de l'égalité entre hommes et femmes, tels que la Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010[28].

Aangezien vrouwen de meerderheid vormen binnen de immigrantenpopulatie in de EU[27], wordt in mechanismen voor gendermainstreaming, zoals de Routekaart voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, steeds vaker aandacht besteed aan hun specifieke behoeften[28].


- En cas d'accord de ce service, la fiche de poste de travail (complétée par le service concerné), le contrat et le document relatif au secret professionnel sont envoyés à l'étudiant et à l'institution de formation. c) Les stages se déroulent majoritairement au sein: - des directions judiciaires déconcentrées (police judiciaire fédérale - PJF); - de la direction de la police technique et scientifique (DJT); - de la cavalerie (CAV); - des directions de coordination et d'appui (DCA). d) Ces tâches peuvent fortement varier d'un service à l'autre si bien qu'il est peu aisé de fournir une réponse globale à cette questi ...[+++]

- Als de betrokken dienst akkoord is, wordt de werkpostfiche (ingevuld door de betrokken dienst) samen met het contract en het document betreffende de geheimhoudings-plicht naar de student en de onderwijsinstelling gestuurd. c) Stages vinden hoofdzakelijk plaats bij de volgende entiteiten: - de gedeconcentreerde gerechtelijke directie (federale gerechtelijke politie - FGP); - directie van de technische en wetenschappelijke politie (DJT); - cavalerie (CAV); - de coördinatie en steundirecties (DCA). d) Deze taken kunnen zodanig sterk verschillen van dienst tot dienst dat het praktisch onmogelijk is om een globaal antwoord te formuleren ...[+++]


Au sein de l’Union, les personnes «qui bougent» ont majoritairement entre 25 et 34 ans.

De meeste "mobiele" mensen in de EU zijn tussen de 25 en 34 jaar oud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, en application des alinéas qui précèdent, une tendance bénéficie d'une représentation majoritaire au sein de l'organe ou de l'institution concerné, alors qu'elle ne compte pas une majorité de sièges au sein de l'assemblée représentative, le nombre de sièges dévolus à cette tendance est plafonné au nombre de sièges immédiatement inférieur au nombre requis pour disposer de la majorité au sein de l'organe ou de l'institution concerné.

Indien, met toepassing van de voorgaande leden, een strekking binnen het betrokken orgaan of binnen de betrokken instelling een meerderheid van de vertegenwoordigers heeft zonder tegelijk een meerderheid van de zetels te bezetten in de vertegenwoordigende vergadering, dan wordt het aantal aan die strekking toegekende zetels beperkt tot het aantal zetels dat onmiddellijk lager ligt dan het aantal dat nodig is om binnen het betrokken orgaan of binnen de betrokken instelling een meerderheidspositie te bekleden.


Si, en application des alinéas qui précèdent, une tendance bénéficie d'une représentation majoritaire au sein de l'organe ou de l'institution concerné, alors qu'elle ne compte pas une majorité de sièges au sein de l'assemblée représentative, le nombre de sièges dévolus à cette tendance est plafonné au nombre de sièges immédiatement inférieur au nombre requis pour disposer de la majorité au sein de l'organe ou de l'institution concerné.

Indien, met toepassing van de voorgaande leden, een strekking binnen het betrokken orgaan of binnen de betrokken instelling een meerderheid van de vertegenwoordigers heeft zonder tegelijk een meerderheid van de zetels te bezetten in de vertegenwoordigende vergadering, dan wordt het aantal aan die strekking toegekende zetels beperkt tot het aantal zetels dat onmiddellijk lager ligt dan het aantal dat nodig is om binnen het betrokken orgaan of binnen de betrokken instelling een meerderheidspositie te bekleden.


Par ailleurs, compte tenu de l'absence d'automatisation des échanges des demandes de signalement émanant du SPF Justice comme prévu dans la COL 11/2013, les communications se font par la poste ou par fax. Enfin, certains partenaires de la police (par exemple la Direction Générale du Centre de Crise) communiquent toujours par fax. Grâce aux serveurs fax et scanners de la police, la communication des documents reçus sont ensuite majoritairement transmis de façon électronique au sein de la police intégrée.

Bovendien, gezien het ontbreken van een geautomatiseerde uitwisseling van verzoeken afkomstig van FOD Justitie om personen te seinen, zoals voorzien in de omzendbrief COL 11/2013, zal de communicatie gebeuren via post of fax. Per slot van rekening communiceren sommige partners van de politie (bijvoorbeeld de Algemene Directie van het Crisiscentrum) steeds via fax. Dankzij de fax servers en de scanners van de politie gebeurt de communicatie van ontvangen berichten hoofdzakelijk elektronisch binnen de geïntegreerde politie.


Les problèmes majoritairement évoqués en matière de copie privée, sont liés au manque d'harmonisation des systèmes de redevances qui sont actuellement extrêmement hétérogènes d'un pays à l'autre, ce qui provoque des distorsions au sein du marché intérieur.

De problemen die meestal aan bod komen in verband met het kopiëren voor eigen gebruik houden verband met het gebrek aan harmonisatie van de vergoedingssystemen die momenteel erg verschillen van het ene land tot het andere. Dit resulteert in een verstoord evenwicht binnen de interne markt.


Il est nécessaire d'appliquer une approche coordonnée reposant sur une volonté politique ferme à tous les niveaux, en particulier celui des autorités municipales et des gouvernements nationaux des pays concernés, et de faire changer les mentalités au sein des populations majoritaires.

Vereist is een gecoördineerde aanpak, op basis van een sterke politieke wil op alle niveaus, met name bij de gemeentelijke autoriteiten en de nationale overheden van de betrokken landen.


Dans l'état actuel du traité de l'AIE, même une action de déstockage envisagée par un groupe de pays majoritaires au sein de l'AIE - par exemple les pays de l'Union européenne - pourrait, compte tenu de la règle de l'unanimité qui régit les travaux du CERM, être bloquée par un seul pays.

Zoals het IEA-verdrag nu luidt, kan een beslissing over het inzetten van de voorraden door een meerderheid van de landen binnen het IEA - bijvoorbeeld de lidstaten van de Europese Unie - vanwege de unanimiteitsregel die voor de CERM geldt, door een enkel land worden tegengehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majoritaire au sein ->

Date index: 2023-02-24
w