Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrérie des Frères musulmans
Frères musulmans
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Musulman
Société des Frères musulmans

Vertaling van "majorité des musulmans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslimbroeders


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Moslimbroederschap


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Indonésie, pays à grande majorité musulmane où cinq grandes religions doivent selon la constitution coexister en paix - se considère comme un exemple de tolérance et de pluralisme.

Indonesië, een land met een grote moslimmeerderheid waar vijf grote godsdiensten volgens de Grondwet in vrede samen moeten leven - beschouwt zichzelf als een voorbeeld van tolerantie en pluralisme.


G. considérant que l'identification de toute culture, civilisation ou religion au terrorisme pourrait avoir des effets particulièrement contreproductifs, et considérant, dès lors, que face au terrorisme et à la radicalisation islamistes, il est de la plus haute importance de faire une distinction claire entre la grande majorité des musulmans, d'une part, et une minorité violente et radicalisée, d'autre part,

G. in de overtuiging dat elke gelijkstelling van een bepaalde cultuur, beschaving of godsdienst met terrorisme zich sterk contraproductief kan uitwerken en dat het daarom bij de behandeling van islamitische terreur en radicalisering van het grootste belang is om een duidelijk onderscheid te maken tussen de overgrote meerderheid van de moslims en een geradicaliseerde en gewelddadige minderheid,


Je suis convaincu de l’existence d’un conflit interne au sein du monde islamique, entre une minorité s’appropriant injustement un message religieux et une écrasante majorité de musulmans qui, je crois, aiment la paix et souhaitent vivre dans un esprit de paix et de tolérance.

Ik ben ervan overtuigd dat er binnen de islamitische wereld een intern conflict speelt, een conflict tussen een minderheid die zich de religieuze boodschap op oneigenlijke manier toeëigent, en de grote meerderheid van moslims die naar mijn mening zeer vredelievend is en in een geest van vrede en tolerantie wil leven.


L’écrasante majorité des musulmans, qui sont d’ailleurs, il ne faut pas l’oublier, les premières victimes du terrorisme, en Iraq, en Afghanistan ou au Pakistan, n’ont rien à voir avec les groupes extrémistes qu’il faut combattre et qui dénaturent la religion dont ils se réclament.

De overgrote meerderheid van de moslims heeft niets met de extremisten te maken. Wij mogen niet vergeten dat zij de voornaamste slachtoffers zijn van het terrorisme in Irak, Afghanistan en Pakistan. Het zijn die groepen extremisten, die de religie vervormen die ze zeggen te volgen, die wij moeten bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un vaste sujet, mais cela implique l’intégration d’une grande majorité de musulmans modérés et pourtant, dans certaines parties de l’UE, de nombreuses difficultés surgissent quand il s’agit de construire des mosquées.

Dit is een belangrijk onderwerp. Het houdt ook de integratie van de grote meerderheid van gematigde moslims in. Toch zijn er delen van de EU waar de bouw van moskeeën op grote problemen stuit.


C’est un vaste sujet, mais cela implique l’intégration d’une grande majorité de musulmans modérés et pourtant, dans certaines parties de l’UE, de nombreuses difficultés surgissent quand il s’agit de construire des mosquées.

Dit is een belangrijk onderwerp. Het houdt ook de integratie van de grote meerderheid van gematigde moslims in. Toch zijn er delen van de EU waar de bouw van moskeeën op grote problemen stuit.


Ce pouvoir de désignation des enseignants a été et reste toujours vivement contesté par certaines associations islamiques, d'obédience turque notamment et par les Tablighis. 2. Pour quelles raisons en est-il ainsi lorsque l'on connaît le danger que représente cette obédience wahhabite, particulièrement sectaire et dont le rapport précité exprime que la doctrine wahhabite est tout à fait étrangère à celle de la majorité des musulmans vivant en Belgique?

Deze bevoegdheid om docenten te benoemen werd en wordt nog steeds fel betwist door bepaalde islamitische verenigingen met name door Turkse verenigingen en door de Tablighi. 2. Waarom is dit zo, gelet op het gevaar dat de zeer sectaire wahabit betekenen, en in het bovenvermelde verslag wordt vermeld dat de wahabitdoctrine totaal verschillend is van de doctrine van de meerderheid van de in België wonende moslims volgen?


2. Pour quelles raisons en est-il ainsi lorsque l'on connaît le danger que représente cette obédience wahhabite, particulièrement sectaire et dont le rapport précité exprime que la doctrine wahhabite est tout à fait étrangère à celle de la majorité des musulmans vivant en Belgique?

2. Waarom is dit zo, gelet op het gevaar dat de zeer sectaire wahabit betekenen, en in het bovenvermelde verslag wordt vermeld dat de wahabitdoctrine totaal verschillend is van de doctrine van de meerderheid van de in België wonende moslims volgen?


Des milliers de Rohingyas de l'Etat de Rakhine, dans le nord de la Birmanie, franchissent ainsi chaque année la frontière avec le Bangladesh, un pays à majorité musulmane parmi les plus pauvres de la planète.

Jaarlijks steken duizenden Rohingya's uit de deelstaat Rakhine in het noorden van Myanmar de grens met Bangladesh over, een land met een moslimmeerderheid dat tot de armste ter wereld behoort.


Bien que le nombre de convertis aille croissant, la grande majorité de ces adeptes est originaire de pays à tradition musulmane.

Hoewel het aantal bekeerlingen in stijgende lijn is, is de overgrote meerderheid afkomstig uit traditionele moslimlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des musulmans ->

Date index: 2025-02-04
w