Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité institutionnelle reste " (Frans → Nederlands) :

La majorité institutionnelle reste toutefois très vague à propos des conséquences financières de cette transformation.

De institutionele meerderheid blijft evenwel zeer vaag over de financiële gevolgen hiervan.


Le Conseil d'État considère en effet que, si l'on procède à l'adaptation proposée par la majorité institutionnelle dans son amendement nº 1, le reste de la proposition de loi spéciale est en fait sans objet et que cette insertion permet de répondre totalement aux aspirations qui sous-tendaient la proposition de loi spéciale.

De Raad van State is immers van oordeel dat, mits de aanpassing die de institutionele meerderheid met haar amendement nr. 1 uitvoert, de rest van het voorstel van bijzondere wet feitelijk zonder voorwerp is en dat daarmee volledig wordt tegemoetgekomen aan de verzuchtingen die ten grondslag lagen van het voorstel van bijzondere wet.


Le Conseil d'État considère en effet que, si l'on procède à l'adaptation proposée par la majorité institutionnelle dans son amendement nº 1, le reste de la proposition de loi spéciale est en fait sans objet et que cette insertion permet de répondre totalement aux aspirations qui sous-tendaient la proposition de loi spéciale.

De Raad van State is immers van oordeel dat, mits de aanpassing die de institutionele meerderheid met haar amendement nr. 1 uitvoert, de rest van het voorstel van bijzondere wet feitelijk zonder voorwerp is en dat daarmee volledig wordt tegemoetgekomen aan de verzuchtingen die ten grondslag lagen van het voorstel van bijzondere wet.


1. ‏son parti reste plus que jamais fidèle à la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009 qui prévoit au sujet des questions institutionnelles que « Jean-Luc Dehaene a été chargé de faire une proposition de fond au premier ministre et aux présidents des partis de la majorité qui mèneront la négociation sur les problèmes institutionnels et en particulier celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde (...).

1. ‏zijn partij blijft meer dan ooit trouw aan de regeringsverklaring van 25 november 2009 die met betrekking tot de institutionele problematiek bepaalt dat « Jean-Luc Dehaene werd belast met het maken van een voorstel ten gronde voor de eerste minister en de voorzitters van de meerderheidspartijen, die de onderhandelingen zullen voeren inzake institutionele problemen en in het bijzonder Brussel-Halle-Vilvoorde (...).


1. ‏son parti reste plus que jamais fidèle à la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009 qui prévoit au sujet des questions institutionnelles que « Jean-Luc Dehaene a été chargé de faire une proposition de fond au premier ministre et aux présidents des partis de la majorité qui mèneront la négociation sur les problèmes institutionnels et en particulier celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde (..).

1. ‏zijn partij blijft meer dan ooit trouw aan de regeringsverklaring van 25 november 2009 die met betrekking tot de institutionele problematiek bepaalt dat « Jean-Luc Dehaene werd belast met het maken van een voorstel ten gronde voor de eerste minister en de voorzitters van de meerderheidspartijen, die de onderhandelingen zullen voeren inzake institutionele problemen en in het bijzonder Brussel-Halle-Vilvoorde (..).


Le principe de l'application de la représentation proportionnelle pour les élections provinciales et communales a du reste été confirmé par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 4°, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aux termes duquel une majorité des deux tiers est requise lorsque les régions souhaitent modifier la réglementation en la matière dans un sens moins proportionnel.

Het beginsel van de toepassing van de evenredige vertegenwoordiging bij de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen werd overigens bevestigd door artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 4°, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, naar luid waarvan een tweederdemeerderheid vereist is wanneer de gewesten de regelgeving ter zake in minder evenredige zin zouden wensen te wijzigen.


Le principe de l'application de la représentation proportionnelle pour les élections provinciales et communales a du reste été confirmé par l'article 6, § 1, VIII, 4°, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aux termes duquel une majorité des deux tiers est requise lorsque les régions souhaitent modifier la réglementation en la matière dans un sens moins proportionnel.

Het beginsel van de toepassing van de evenredige vertegenwoordiging bij de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen werd overigens bevestigd door artikel 6, § 1, VIII, 4°, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, naar luid waarvan een tweederdemeerderheid vereist is wanneer de gewesten de regelgeving ter zake in minder evenredige zin zouden wensen te wijzigen.


Le principe de l'application de la représentation proportionnelle pour les élections provinciales a du reste été confirmé par l'article 6, § 1, VIII, 4°, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aux termes duquel une majorité des deux tiers est requise lorsque les régions souhaitent modifier la réglementation en la matière dans un sens moins proportionnel.

Het beginsel van de toepassing van de evenredige vertegenwoordiging bij de provincieraadsverkiezingen werd overigens bevestigd door artikel 6, § 1, VIII, 4°, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, naar luid waarvan een tweederdemeerderheid vereist is wanneer de gewesten de regelgeving ter zake in minder evenredige zin zouden wensen te wijzigen.


Le rejet en séance de deux amendements de compromis témoigne du reste de la difficulté de trouver des majorités représentatives ainsi du reste que le rejet ou l'acceptation de justesse de dispositions institutionnelles de première importance.

Het feit dat twee compromisamendementen tijdens de zitting zijn verworpen toont overigens aan dat het niet eenvoudig is representatieve meerderheden te vinden en dat zeer belangrijke institutionele bepalingen ofwel met een kleine meerderheid worden aangenomen, ofwel worden verworpen.


Le rejet en séance de deux amendements de compromis témoigne du reste de la difficulté de trouver des majorités représentatives ainsi du reste que le rejet ou l'acceptation de justesse de dispositions institutionnelles de première importance.

Het feit dat twee compromisamendementen tijdens de zitting zijn verworpen toont overigens aan dat het niet eenvoudig is representatieve meerderheden te vinden en dat zeer belangrijke institutionele bepalingen ofwel met een kleine meerderheid worden aangenomen, ofwel worden verworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité institutionnelle reste ->

Date index: 2022-12-28
w