Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majoré puisse excéder » (Français → Néerlandais) :

Nonobstant les dispositions de l'article 2 de la présente annexe, le fonctionnaire qui reste en service après l'âge de la retraite a droit à une majoration de sa pension égale à 1,5 % du traitement de base pris en compte pour le calcul de la pension, par année de service après cet âge, sans que le total de sa pension avec la majoration puisse excéder 70 % de son dernier traitement de base au sens, selon le cas, du deuxième ou du troisième alinéa de l'article 77 du statut.

Niettegenstaande de bepalingen van artikel 2 van deze bijlage heeft de ambtenaar die na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd in dienst blijft, recht op een verhoging van het pensioen gelijk aan 1,5 % van het basissalaris aan de hand waarvan zijn pensioen wordt berekend voor ieder na deze leeftijd vervuld dienstjaar, onder de voorwaarde dat het totale pensioen vermeerderd met de verhoging niet meer bedraagt dan 70 % van zijn laatste basissalaris als bedoeld in de tweede alinea of de derde alinea, naar gelang van het geval, van artikel 77 van het statuut.


3° si le contrat comporte une formule d'adaptation automatique, l'indemnité pour le bâtiment* sinistré, calculée au jour du sinistre, diminuée de l'indemnité déjà payée, est majorée en fonction de la majoration éventuelle du dernier indice connu au moment du sinistre, pendant un délai normal de reconstruction qui commence à courir à la date du sinistre sans que l'indemnité totale ainsi majorée puisse dépasser 120 % de l'indemnité initialement fixée ni excéder le coût t ...[+++]

3°. indien de overeenkomst een formule van automatische aanpassing bevat, wordt de vergoeding voor het beschadigde gebouw*, berekend op de dag van het schadegeval verminderd met de vergoeding die reeds werd uitbetaald, verhoogd volgens de eventuele verhoging van het op het ogenblik van het schadegeval bekende jongste indexcijfer, gedurende de normale heropbouwperiode die begint te lopen op de datum van het schadegeval zonder dat de op die wijze verhoogde totale vergoeding 120 % van de oorspronkelijk vastgestelde vergoeding mag overschrijden en evenmin meer mag bedragen dan de totale kostprijs van de heropbouw;


Sont déductibles à titre de frais professionnels, les frais prouvés de déménagement des meubles de l'ancien domicile au nouveau domicile du travailleur, à majorer d'un montant de 12 % de sa rémunération annuelle brute de l'année du déménagement, mais ne pouvant excéder 5 445 euros, pour autant que le déplacement entre le domicile et le lieu de travail puisse être facilité sensiblement.

Zijn aftrekbaar als beroepskost de bewezen kosten van de verhuis van de inboedel van de vroegere woonplaats naar de nieuwe woonplaats, te vermeerderen met 12 % van het brutojaarloon van de betrokkene in het jaar van de verhuizing zonder dat de vermeerdering 5 445 euro mag overstijgen, voor zover de verplaatsing tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling aanzienlijk makkelijker gemaakt kan worden.


Sont déductibles à titre de frais professionnels, les frais prouvés de déménagement des meubles de l'ancien domicile au nouveau domicile du travailleur, à majorer d'un montant de 12 % de sa rémunération annuelle brute de l'année du déménagement, mais ne pouvant excéder 5 445 euros, pour autant que le déplacement entre le domicile et le lieu de travail puisse être facilité sensiblement.

Zijn aftrekbaar als beroepskost de bewezen kosten van de verhuis van de inboedel van de vroegere woonplaats naar de nieuwe woonplaats, te vermeerderen met 12 % van het brutojaarloon van de betrokkene in het jaar van de verhuizing zonder dat de vermeerdering 5 445 euro mag overstijgen, voor zover de verplaatsing tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling aanzienlijk makkelijker gemaakt kan worden.


Par dérogation à l'alinéa 1, le montant des subventions octroyées aux ateliers de travail partagé, tels que définis à l'article 1, 10°, du décret du 11 mars 2004 portant sur les infrastructures d'accueil des activités économiques, pourra être majoré de 40 % du coût de l'investissement sans toutefois que le montant des subventions ainsi majoré puisse excéder 90 % de ce coût.

In afwijking van lid 1 kan het bedrag van de subsidies toegekend aan de werkplaatsen voor gedeeld werk zoals omschreven in artikel 1, 10°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid verhoogd worden met 40 % van de kostprijs van de investering zonder dat het aldus verhoogde bedrag meer mag bedragen dan 90 % van die kostprijs.


"Nonobstant les dispositions de l'article 2 de la présente annexe, le fonctionnaire qui reste en service après l'âge de 63 ans a droit à une majoration de sa pension égale à 2 % du traitement de base pris en compte pour le calcul de la pension, par année de service après cet âge, sans que le total de sa pension avec la majoration puisse excéder 70 % de son dernier traitement de base au sens, selon le cas, du deuxième ou du troisième alinéa de l'article 77 du statut".

"Onverminderd artikel 2 van deze bijlage heeft de ambtenaar die na het bereiken van de 63-jarige leeftijd in dienst blijft, recht op een verhoging van het pensioen ten bedrage van 2 % van het salaris aan de hand waarvan zijn pensioen wordt berekend, voor ieder na deze leeftijd vervuld dienstjaar; het totale pensioen mag echter niet meer bedragen dan 70 % van zijn laatste basissalaris in de zin van artikel 77, tweede alinea, casu quo derde alinea, van het Statuut".


Art. 42. § 1. Dans le respect des limites budgétaires du Fonds d'impulsion du développement économique rural et dans le respect des dispositions européennes, le montant des subventions existantes peut être majoré de 25 % du coût de l'investissement, sans toutefois que le taux ainsi majoré ne puisse excéder 90 % de ce coût.

Art. 42. § 1. Mits inachtneming van de begrotingsperken van het impulsfonds voor de landelijke economische ontwikkeling en mits inachtneming van de Europese bepalingen kan het bedrag van de bestaande subsidies verhoogd worden met 25 % van de kostprijs van de investering zonder dat het aldus verhoogde percentage evenwel meer mag bedragen dan 90 % van die kostprijs.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, majorer les traitements des bourgmestres des communes comptant jusqu'à 80 000 habitants, sans que cette majoration puisse toutefois avoir pour conséquence que ces traitements excèdent 120 % de l'échelon maximal de l'échelle de traitement du secrétaire communal de la commune corespondante, tel que fixé à l'article 28.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de wedden van de burgemeesters van gemeenten tot 80 000 inwoners vermeerderen, zonder dat deze vermeerdering evenwel voor gevolg kan hebben dat deze wedden meer zouden bedragen dan 120 % van het hoogste bedrag uit de in artikel 28 vastgestelde weddenschaal van de gemeentesecretaris van de betrokken gemeente.


Les majorations barémiques octroyées au 1er juillet 1994 et au 1er juillet 1995 dans le cadre des mesures transitoires consistaient en une augmentation de traitement de 2% sans que cette augmentation ne puisse excéder la rémunération à laquelle l'argent peut prétendre dans le cadre du nouveau statut pécunaire.

De weddeschaalverhogingen die toegekend zijn op 1juli 1994 en op 1 juli 1995 in het kader van de overgangsmaatregelen bestonden uit een weddeverhoging van 2% zonder dat deze verhoging de wedde mag overschrijden waarop het personeelslid aanspraak kan maken in het kader van het nieuw geldelijk statuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majoré puisse excéder ->

Date index: 2023-05-29
w