3) La maladie est connue du personnel hospitalier, mais, du fait de la rareté de l’affection et de la non-spécificité des symptômes initiaux (on peut la confondre avec le ‘Baby Blues’, affection touchant de 20 à 80 % des femmes dans les premiers jours suivant l’accouchement), le diagnostic n’est pas toujours correctement posé pendant le séjour à la maternité.
3) De ziekte is bekend bij het ziekenhuispersoneel, maar door het feit dat de aandoening zeldzaam is en dat de eerste symptomen niet specifiek zijn (er kan verward worden met de ‘Baby Blues’, een aandoening die 20 tot 80% van de vrouwen treft in de eerste dagen na de bevalling), wordt de diagnose tijdens het verblijf op de kraamafdeling niet altijd correct gesteld.