Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Exercer un mandat
Fin du mandat électif
Mandat
Mandat avec pouvoir d'action sur le terrain
Mandat avec pouvoirs d'exécution
Mandat de paiement
Mandat de poste
Mandat des membres
Mandat exécutif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat télégraphique
Mandat électif
Mandat-poste
Membre démissionnaire
Nomination des membres

Traduction de «mandat récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | mandat avec pouvoirs d'exécution | mandat exécutif

uitvoerend mandaat | uitvoeringsmandaat






nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. considère que l'obligation de s'expliquer sur les violations passées fait partie intégrante du processus de promotion d'une réconciliation durable; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir la pleine participation des femmes aux processus de construction de la paix et à la prise de décision politique et économique, y compris à la transition démocratique et à la résolution des conflits, et souligne l'importance cruciale d'une telle participation; demande que les criminels de guerre soient traduits devant la CPI et invite les États membres à collaborer davantage avec la CPI à cet égard; salue l'intention du SEAE de développer une politique spéciale en matière de justice transitoire afin d'aider les sociétés à fair ...[+++]

59. beschouwt verantwoordingsplicht voor schendingen in het verleden als een integraal element in het proces van de totstandbrenging van duurzame verzoening; verzoekt de EU en de lidstaten de stelselmatige participatie van vrouwen in vredesprocessen en in de politieke en economische besluitvorming, mede bij democratisering en conflictoplossing, te ondersteunen en wijst op het fundamentele belang daarvan; roept ertoe op om oorlogsmisdadigers voor het Internationaal Strafhof te brengen en dringt er bij de lidstaten op aan in dit verband intensiever met het Strafhof samen te werken; is verheugd over het voornemen van de EDEO om een toegewijd beleid inzake overgangsjustitie te ontwikkelen teneinde samenlevingen te helpen om te gaan met vorme ...[+++]


57. considère que l'obligation de s'expliquer sur les violations passées fait partie intégrante du processus de promotion d'une réconciliation durable; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir la pleine participation des femmes aux processus de construction de la paix et à la prise de décision politique et économique, y compris à la transition démocratique et à la résolution des conflits, et souligne l'importance cruciale d'une telle participation; demande que les criminels de guerre soient traduits devant la CPI et invite les États membres à collaborer davantage avec la CPI à cet égard; salue l'intention du SEAE de développer une politique spéciale en matière de justice transitoire afin d'aider les sociétés à fair ...[+++]

57. beschouwt verantwoordingsplicht voor schendingen in het verleden als een integraal element in het proces van de totstandbrenging van duurzame verzoening; verzoekt de EU en de lidstaten de stelselmatige participatie van vrouwen in vredesprocessen en in de politieke en economische besluitvorming, mede bij democratisering en conflictoplossing, te ondersteunen en wijst op het fundamentele belang daarvan; roept ertoe op om oorlogsmisdadigers voor het Internationaal Strafhof te brengen en dringt er bij de lidstaten op aan in dit verband intensiever met het Strafhof samen te werken; is verheugd over het voornemen van de EDEO om een toegewijd beleid inzake overgangsjustitie te ontwikkelen teneinde samenlevingen te helpen om te gaan met vorme ...[+++]


En ce qui concerne les membres du comité de direction récemment nommés, la possibilité d'exercer d'autres mandats de gestion en dehors du groupe SNCB est prévue dans le contrat entre le directeur et la SNCB qui est négociée avec le conseil d'administration.

Wat de recent benoemde leden van het directiecomité betreft, is de mogelijkheid om andere bestuursmandaten buiten de NMBS-groep uit te oefenen opgenomen in het met de raad van bestuur onderhandelde contract tussen de directeur en de NMBS.


Afin d’optimaliser les interactions nécessaires, récemment, via le Comité de concertation, un mandat a été donné pour constituer un groupe de travail.

Teneinde de nodige wisselwerking te optimaliseren werd recent via het Overlegcomité een mandaat gegeven tot oprichting van een werkgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, des mandats ont été octroyés depuis longtemps déjà à la Commission afin de négocier un accord de réadmission avec le Maroc (depuis 2000), l'Algérie (2002) et, plus récemment, la Tunisie (2014).

Daarnaast zijn sinds geruime tijd mandaten toegekend aan de Commissie om een Europees readmissieakkoord te onderhandelen met Marokko (sinds 2000), Algerije (2002) en meer recent ook Tunesië (2014).


Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).

In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steunen.


B. Propriété intellectuelle dans le cadre d'un accord d'investissement: Récemment (20 janvier 2011), la Commission européenne a demandé au Conseil européen une extension de son mandat de négociation aux investissements.

B. Intellectueel eigendom in investeringen: De Europese Commissie vroeg onlangs (20 januari 2011) aan de Europese Raad een uitbreiding van haar onderhandelingsmandaat aan met betrekking tot investeringen.


54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil ...[+++]

54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kushayb en de Soedanese president Omar Hassan Ahmad al-Bashir in Soedan zijn uitgevaardigd, nog niet ten uitvoer zijn gelegd; betreurt dat Soedan tot dusver heeft nagelaten en geweigerd de verdachten te arresteren en over te dragen aan het ICC, in vortdurend verzuim van zijn verplichtingen ingevo ...[+++]


exploiter le potentiel existant en matière d'accroissement des échanges, ce qui serait facilité si la Russie devenait membre de l'OMC, approfondir le dialogue énergétique, particulièrement en vue d'arriver à la ratification par la Russie du Traité sur la Charte de l'Énergie, approfondir les relations commerciales, en tenant notamment compte des facteurs de sécurité et de protection de l'environnement; coopérer pour développer des réseaux transeuropéens de transport, de l'énergie et des technologies de l'information, grâce au mandat récemment élargi de la Banque européenne d'investissement en ce qui concerne l'octroi de prêts, ainsi que ...[+++]

gebruikmaking van het potentieel voor meer handel, hetgeen het lidmaatschap van Rusland van de WTO zou vergemakkelijken, verdere intensivering van de energiedialoog, niet in de laatste plaats het het oog op de ratificatie door Rusland van het Verdrag inake het energiehandvest, en verdergaande economische betrekkingen, rekening houdende met veiligheids- en milieufactoren; samenwerking met betrekking tot de ontwikkeling van trans-Europese vervoers-, energie- en IT-netwerken, met de steun van het recentelijk verruimde mandaat voor het toekennen van leningen van de Europese Investeringsbank, alsook met betrekking tot satelliettechnologieën,


exploiter le potentiel existant en matière d'accroissement des échanges, ce qui serait facilité si la Russie devenait membre de l'OCM, approfondir le dialogue énergétique, particulièrement en vue d'arriver à la ratification par la Russie du Traité sur la Charte de l'Énergie et approfondir les relations commerciales, tout en tenant notamment compte des facteurs de sécurité et de protection de l'environnement; coopérer pour développer des réseaux transeuropéens de transport, les réseaux énergétiques et des IT (technologies de l'information), grâce au mandat récemment élargi de la Banque européenne d'investissements en ce qui concerne l'oc ...[+++]

gebruikmaking van het potentieel voor meer handel, hetgeen het lidmaatschap van Rusland van de WTO zou vergemakkelijken, verdere intensivering van de energiedialoog, niet in de laatste plaats het het oog op de ratificatie door Rusland van het Verdrag inake het energiehandvest, en verdergaande economische betrekkingen, rekening houdende met veiligheids- en milieufactoren; samenwerking met betrekking tot de ontwikkeling van Trans-Europese vervoers- energie- en IT-netwerken, met de steun van het recentelijk verruimde mandaat voor het toekennen van leningen van de Europese Investeringsbank, alsook met betrekking tot satelliettechnologieën,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat récemment ->

Date index: 2021-02-21
w