Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Exercer un mandat
Fin du mandat électif
Mandat
Mandat avec pouvoir d'action sur le terrain
Mandat avec pouvoirs d'exécution
Mandat de paiement
Mandat de poste
Mandat des membres
Mandat exécutif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat télégraphique
Mandat électif
Mandat-poste
Membre démissionnaire
Nomination des membres

Traduction de «mandat versée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | mandat avec pouvoirs d'exécution | mandat exécutif

uitvoerend mandaat | uitvoeringsmandaat






nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Le candidat élu qui, pour une raison autre qu'une raison de santé imprévisible, dépose son mandat au sein d'une Chambre ou d'un Conseil dans les nonante jours de l'élection ou qui ne donne pas suite aux invitations à prêter serment sera puni d'une amende égale au montant total de l'indemnité de mandat versée pendant trois mois aux membres de cette chambre ou de ce conseil.

­ De verkozen kandidaat die ontslag neemt ­ tenzij omwille van niet te voorziene gezondheidsredenen ­ alvorens de termijn van negentig dagen na de verkiezingsdatum verstreken is, of geen gevolg geeft aan de oproepen tot eedaflegging, wordt beboet met een bedrag gelijk aan de som van drie maanden mandaatsvergoeding voor de leden van de Kamer of de Raad waarvoor de betrokkene zich verkiesbaar stelde.


­ Le candidat élu qui, pour une raison autre qu'une raison de santé imprévisible, dépose son mandat au sein d'une Chambre ou d'un Conseil dans les nonante jours de l'élection ou qui ne donne pas suite aux invitations à prêter serment sera puni d'une amende égale au montant total de l'indemnité de mandat versée pendant trois mois aux membres de cette chambre ou de ce conseil.

­ De verkozen kandidaat die ontslag neemt ­ tenzij omwille van niet te voorziene gezondheidsredenen ­ alvorens de termijn van negentig dagen na de verkiezingsdatum verstreken is, of geen gevolg geeft aan de oproepen tot eedaflegging, wordt beboet met een bedrag gelijk aan de som van drie maanden mandaatsvergoeding voor de leden van de Kamer of de Raad waarvoor de betrokkene zich verkiesbaar stelde.


­ Le candidat élu qui, pour une raison autre qu'une raison de santé imprévisible, dépose son mandat au sein d'une Chambre ou d'un Conseil dans les nonante jours de l'élection ou qui ne donne pas suite aux invitations à prêter serment sera puni d'une amende égale au montant total de l'indemnité de mandat versée pendant trois mois aux membres de cette chambre ou de ce conseil.

­ De verkozen kandidaat die ontslag neemt ­ tenzij omwille van niet te voorziene gezondheidsredenen ­ alvorens de termijn van negentig dagen na de verkiezingsdatum verstreken is, of geen gevolg geeft aan de oproepen tot eedaflegging, wordt beboet met een bedrag gelijk aan de som van drie maanden mandaatsvergoeding voor de leden van de Kamer of de Raad waarvoor de betrokkene zich verkiesbaar stelde.


La sanction prévue dans la proposition est une amende égale au montant total de l'indemnité de mandat versée pendant trois mois aux membres de l'assemblée où le candidat s'est présenté.

De in het voorstel voorziene sanctie is een geldboete gelijk aan de som van drie maanden mandaatsvergoeding voor de assemblee waarvoor de betrokkene zich verkiesbaar stelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conseil d'administration Aucune indemnité de départ n'est prévue pour les administrateurs dont le mandat prend fin. d) Rémunération versée par le biais d'une société de management Haute direction Non.

Raad van bestuur Er zijn geen vertrekvergoedingen voorzien voor bestuurders van het mandaat eindigt. d) Bezoldiging uitbetaald door middel van een managementvennootschap Top management Nee.


Je souhaiterais savoir si dans le giron de l’État fédéral, il existe des rémunérations afférentes à des mandats publics qui sont versées à des sociétés de management, c’est-à-dire à des personnes morales de droit privé interposées entre la personne physique exerçant pratiquement le mandat et l’organisme payeur.

Ik zou graag weten of in de federale administratie emolumenten voor publieke mandaten uitbetaald worden aan managementvennootschappen, meer bepaald aan privaatrechtelijke rechtspersonen die optreden tussen de natuurlijke persoon die het mandaat in de praktijk uitoefent en de uitbetalingsinstelling.


L’article 6 TUE, dans sa version consolidée 2010, et l’article 2, paragraphe 2, sous b), de la directive 2000/78/CE (1), concernant l’égalité de traitement entre les personnes, sans distinction de race ou d’origine ethnique, ainsi que la jurisprudence de la Cour, s’opposent-ils à une décision rendue par la cour constitutionnelle d’un État membre qui, lors du contrôle de constitutionnalité d’une loi, juge que le droit au cumul de la pension avec le salaire appartient uniquement aux personnes investies d’un mandat, en privant ainsi de ce droit les magistrats de carrière à qui il est interdit de percevoir la pension établie au titre de leurs cotisations per ...[+++]

Verzetten artikel 6 VEU en artikel 2, lid 2, sub b, van richtlijn 2000/78 (1), inzake gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie zich tegen een vonnis van het constitutioneel hof van een lidstaat waarbij bij de grondwettigheidstoetsing van de wet is geoordeeld dat het recht om naast pensioen loon te ontvangen alleen aan personen met een mandaat toekomt, en niet aan beroepsmagistraten, aan wie het recht wordt ontzegd op pensioen waarvoor zij meer ...[+++]


L'affilié donne mandat à l'entreprise pour que les éventuelles cotisations, dont il est redevable le cas échéant en exécution du règlement de pension, soient retenues sur sa rémunération et versées à Integrale.

De aangeslotene machtigt de onderneming om de eventuele bijdragen, die hij desgevallend zelf verschuldigd is op basis van het pensioenreglement, af te houden van zijn bezoldiging en aan Integrale door te storten.


L'affilié donne mandat au preneur d'assurance pour que les éventuelles cotisations, dont il est redevable le cas échéant en exécution du règlement de pension, soient retenues sur sa rémunération et versées à integrale.

De aangeslotene machtigt de verzekeringnemer om de eventuele bijdragen, die hij desgevallend zelf verschuldigd is op basis van het pensioenreglement, af te houden van zijn bezoldiging en aan integrale door te storten.


1. Sans préjudice de l’article 18, paragraphe 2, lorsque, dans les conditions prévues par son droit interne, l’État d’exécution assume la responsabilité du dommage causé à l’une des personnes visées à l’article 18 du fait de l’exécution d’un mandat européen d’obtention de preuves qui lui a été transmis conformément à l’article 8, l’État d’émission rembourse à l’État d’exécution les sommes que celui-ci a versées à cette personne à titre de réparation du dommage dont il est responsable, sauf dans la mesure où le préjudice, ou une partie ...[+++]

1. Onverminderd artikel 18, lid 2, worden door de uitvaardigende staat aan de uitvoerende staat die naar eigen recht aansprakelijk is voor schade welke aan een van de in artikel 18 bedoelde partijen is berokkend bij de uitvoering van het EBB dat hem overeenkomstig artikel 8 is toegezonden, alle bedragen terugbetaald die op grond van de aansprakelijkheid als schadevergoeding zijn uitgekeerd aan de betrokken partij, behalve indien de schade geheel of ten dele aan het optreden van de uitvoerende staat is toe te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat versée ->

Date index: 2023-12-02
w