Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Mandat avec pouvoir d'action sur le terrain
Mandat avec pouvoirs d'exécution
Mandat exécutif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Processus intermittent
Procédé CTL
Procédé de transformation du charbon en liquide
Procédé discontinu
Procédé discontinu à fournées
Procédé du charbon transformé en liquide
Procédé en lots
Procédé technologique
Procédé à charges
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique

Vertaling van "mandatés pour procéder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

projectingenieur farmaceutische industrie | ingenieur farmatechniek | procesingenieur farmaceutische industrie


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | mandat avec pouvoirs d'exécution | mandat exécutif

uitvoerend mandaat | uitvoeringsmandaat


procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

discontinu/ladingsgewijs proces | ladingsgewijs proces


procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

ladingsgewijs proces


superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie


technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie




procédé de transformation du charbon en liquide | procédé CTL | procédé du charbon transformé en liquide

kolenliquificatie (CTL)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 31 OCTOBRE 2017. - Loi modifiant la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions, visites domiciliaires ou arrestations, la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 31 OKTOBER 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize, huiszoeking of aanhouding mag worden verricht, de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel (1)


A la demande de tout intéressé, sur requête du praticien de l'insolvabilité ou d'office, le tribunal peut à tout moment et pour autant que cela s'avère nécessaire, procéder à une désignation supplémentaire ou procéder au remplacement ou mettre fin au mandat du praticien de l'insolvabilité.

Op vordering van elke belanghebbende, op verzoek van de insolventiefunctionaris of ambtshalve kan de rechtbank op elk ogenblik en voor zover dit noodzakelijk wordt geacht, overgaan tot een bijkomende aanstelling, een vervanging of een beëindiging van het mandaat van de insolventiefunctionaris.


Un contrat conclu entre l’employeur et le nouveau mandataire doit obligatoirement préciser dans quelle mesure le mandataire précédent garde le mandat de procéder encore effectivement à des transactions techniques liées aux trimestres et aux obligations en matière de droit de la sécurité sociale ayant relevé de son mandat”.

Een overeenkomst tussen de werkgever en de nieuwe mandataris moet verplicht bepalen in welke mate de vorige mandataris de opdracht behoudt om voor de kwartalen en voor de verplichtingen van sociale zekerheid die onder zijn mandaat vielen nog effectief technische transacties te verrichten”.


Suite aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki (10 décembre 1999), complétées par celles du Conseil européen de Feria (19-20 juin 2000), la CIG 2000, qui s'est tenue du 14 février au 11 décembre 2000, avait pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement.

Ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Helsinki (10 december 1999), aangevuld met die van de Europese Raad van Feria (19-20 juni 2000), kreeg de Intergouvernementele Conferentie (IGC) 2000, die gehouden werd tussen 14 februari en 11 december 2000, de opdracht de nodige aanpassingen in de verdragen aan te brengen en de kwesties die in Amsterdam nog niet afgehandeld werden, op een voldoening schenkende wijze te regelen teneinde de Unie voor te bereiden op de uitbreiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, la région devra également expliquer au tribunal quels moyens humains, matériels et/ou financiers elle compte mettre en œuvre pour faciliter le transfert: budget éventuel, assistance d'organismes ou institutions, publiques ou privées, qui seront mandatés pour procéder à la recherche active de candidats repreneurs.

Het gewest zal de rechtbank ook moeten uitleggen welke menselijke, materiële en/of financiële middelen het gaat gebruiken om de overdracht te vergemakkelijken : eventueel budget, hulp vanwege al dan niet publieke organen of instellingen, die de opdracht krijgen om actief naar kandidaat-overnemers op zoek te gaan.


Cette note précise, notamment, les budgets que la région compte allouer à la recherche des candidats repreneurs, ainsi que les instruments financiers auxquels il pourra être recouru à cette fin, ou encore les organismes ou institutions, publics ou privés, qu'elle compte mandater pour procéder à la recherche active de ces candidats repreneurs.

Die nota vermeldt onder andere de budgetten die het gewest van plan is aan te wenden voor het zoeken van kandidaat-overnemers, alsook de financiële instrumenten waarop daartoe een beroep kan worden gedaan, of nog de openbare of private organen of instellingen die het van plan is te machtigen om actief naar die kandidaat-overnemers te zoeken.


Suite aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki (10 décembre 1999), complétées par celles du Conseil européen de Feria (19-20 juin 2000), la CIG 2000, qui s'est tenue du 14 février au 11 décembre 2000, avait pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement.

Ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Helsinki (10 december 1999), aangevuld met die van de Europese Raad van Feria (19-20 juni 2000), kreeg de Intergouvernementele Conferentie (IGC) 2000, die gehouden werd tussen 14 februari en 11 december 2000, de opdracht de nodige aanpassingen in de verdragen aan te brengen en de kwesties die in Amsterdam nog niet afgehandeld werden, op een voldoening schenkende wijze te regelen teneinde de Unie voor te bereiden op de uitbreiding.


Si le président démissionne ou est révoqué avant la fin de son mandat, le vice-président en exerce les fonctions jusqu'à la prochaine réunion du CEAOB, au cours de laquelle il sera procédé à l'élection d'un président pour la durée du mandat restant à courir.

Indien de voorzitter voor het eind van zijn termijn aftreedt of wordt afgezet, neemt de vicevoorzitter het voorzitterschap waar tot de volgende vergadering van het Ceaob, tijdens welke een voorzitter voor de resterende ambtsperiode wordt gekozen.


3. Dans les neuf mois précédant le terme du mandat de cinq ans, le conseil d’administration, en étroite consultation avec la Commission, procède à une évaluation, portant en particulier sur les résultats obtenus par le directeur exécutif au cours de son premier mandat et la manière dont ceux-ci ont été atteints.

3. Tijdens de negen maanden die aan het verstrijken van de ambtstermijn van vijf jaar voorafgaan, verricht de raad van bestuur, in nauw overleg met de Commissie, een evaluatie, waarin hij in het bijzonder de tijdens de eerste ambtstermijn van de uitvoerend directeur geleverde prestaties beoordeelt, en de wijze waarop de prestaties zijn geleverd.


1. Chaque État membre peut notifier au secrétariat général du Conseil que, dans ses relations avec d'autres États membres qui ont procédé à la même notification, le consentement pour la remise d'une personne à un État membre, autre que l'État membre d'exécution, en vertu d'un mandat d'arrêt européen émis pour une infraction commise avant sa remise est réputé avoir été donné, sauf si, dans un cas particulier, l'autorité judiciaire d ...[+++]

1. Elke lidstaat kan het secretariaat-generaal van de Raad ervan in kennis stellen dat in zijn betrekkingen met andere lidstaten die dezelfde kennisgeving hebben verricht de toestemming voor de overlevering aan een andere lidstaat dan de uitvoerende lidstaat op grond van een Europees aanhoudingsbevel dat is uitgevaardigd wegens enig vóór de overlevering begaan feit geacht wordt te zijn gegeven, tenzij de uitvoerende rechterlijke autoriteit in een specifiek geval in haar beslissing tot overlevering anders beschikt.


w