soit la victime n'a pas été associée à la procédure et, dans ce cas, il est difficilement concevable qu'elle puisse encore intervenir en phase finale de la procédure, sauf à organiser à ce niveau un contrôle juridictionnel et préalable de son intérêt.
ofwel is het slachtoffer niet betrokken in het geding, en in dat geval kan moeilijk worden aangenomen dat het nog kan tussenkomen in de slotfase van de procedure, tenzij in dat stadium voorzien wordt in een voorafgaande rechtsprekende controle op zijn belang erbij.