Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière que nous pourrons traiter " (Frans → Nederlands) :

Elle définit la manière par laquelle nous pourrons rendre le système actuel plus efficace et plus transparent pour les entreprises de l'UE.

Uiteengezet wordt hoe wij het huidige systeem efficiënter kunnen maken en transparanter voor het EU-bedrijfsleven.


Mais nous ne pourrons récolter les fruits de ce dividende démographique que si nous investissons de manière intelligente.

Deze demografische winst kan zich alleen maar uitbetalen als er slim wordt geïnvesteerd.


Si nous terminons le businessplan au début de l'année prochaine et le plan de financement dans le courant de l'année prochaine, nous pourrons traiter les premiers patients en 2010.

Indien we begin volgend jaar het businessplan rond krijgen en in de loop van dat jaar de financiering, dan zouden we in 2010 de eerste patiënten kunnen behandelen.


Si nous terminons le businessplan au début de l'année prochaine et le plan de financement dans le courant de l'année prochaine, nous pourrons traiter les premiers patients en 2010.

Indien we begin volgend jaar het businessplan rond krijgen en in de loop van dat jaar de financiering, dan zouden we in 2010 de eerste patiënten kunnen behandelen.


Si nous les gérons de manière responsable, nous pourrons en faire des sources de nourriture, de médicaments et d’énergie tout en protégeant les écosystèmes pour les générations à venir.

Als wij die op een verantwoordelijke manier beheren, kunnen zij voor ons een bron van voedsel, medicijnen en energie zijn, en beschermen wij tegelijk de ecosystemen voor de komende generaties.


Nous avons des règles pour traiter de cette situation d'une manière ordonnée.

We hebben regels om dit op ordelijke wijze af te handelen.


Un exemple nous est donné par l'approche pragmatique adoptée pour déterminer à quel niveau traiter chaque question sectorielle dans chaque pays, au lieu d'imposer de manière dogmatique un cadre exclusivement régional ou bilatéral.

Een voorbeeld is de pragmatische manier om te bepalen op welk niveau elk thema met elk land moet worden besproken, in plaats van dogmatisch vast te houden aan een regionaal of juist een bilateraal kader.


Lorsque la nouvelle procédure entrera en vigueur et que nous pourrons traiter tous les dossiers en moins d'un an, le Conseil d'État aura certainement été saisi, après un an, de certains cas pour lesquels la procédure de filtrage aura fonctionné.

Als de nieuwe procedure in werking treedt en we alle dossiers in minder dan een jaar kunnen behandelen, zullen er na een jaar ongetwijfeld al een aantal gevallen voor de Raad van State gekomen zijn, waarbij de filterprocedure zal hebben gewerkt.


À l'occasion, nous pourrons traiter plus en détail en commission du problème qui se pose avec certains membres du Conseil de sécurité de l'ONU ayant droit de veto.

Bij gelegenheid kunnen we in de commissie dieper ingaan op het probleem met bepaalde leden van de VN-Veiligheidsraad met een vetorecht.


Le Bureau précisera dans les prochains jours la manière dont nous pourrons fonctionner au mieux en cette première période d'affaires courantes.

Hoe we in de praktijk in deze eerste periode van zogenaamde lopende zaken het best kunnen functioneren, zullen we de komende dagen samen in onder meer in het Bureau nader uittekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière que nous pourrons traiter ->

Date index: 2022-09-28
w