Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement manquant
Agriculture de subsistance
Document manquant
Envoi manquant
Indemnité pour coupon manquant d'actions ou de parts
Indemnité pour lot manquant
Manquant
économie de subsistance

Traduction de «manquante ne subsiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agriculture de subsistance

landbouw voor levensonderhoud










Agriculteurs, subsistance

Landbouwers, voor zelfvoorziening


indemnité pour coupon manquant d'actions ou de parts

vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen


indemnité pour lot manquant

vergoeding voor ontbrekend lot




Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du RHM 2014, des contrôles bloquants vérifient que plus aucune valeur manquante ne subsiste.

Vanaf MZG 2014 zijn er blokkerende controles die nakijken dat er voor elk verblijf de reden voor het contact met de spoed wordt opgenomen zodat er geen ontbrekende waarden meer kunnen voorvallen.


Toutefois, dans de nombreux domaines (éducation et recherche; infrastructure et services dans les transports, l'énergie et les technologies de l'information; services financiers; douanes, protection civile, action pénale), les systèmes nationaux demeurent fragmentés dans une large mesure, il subsiste des chaînons manquants et la mobilité est compromise.

Op vele terreinen (onderwijs en onderzoek; vervoer; energie; infrastructuur en dienstverleningssystemen in de sector informatietechnologie; financiële diensten; douane; civiele bescherming; wetshandhaving) blijven de nationale systemen in grote mate versnipperd, is er sprake van compartimentering en wordt de mobiliteit belemmerd.


2. Aux fins du paragraphe 1, les quantités manquantes résultant des opérations normales de stockage correspondent à la différence entre les stocks théoriques résultant de l’inventaire comptable, d’une part, et le stock réel établi sur la base de l’inventaire prévu au paragraphe 1 ou le stock comptable subsistant après épuisement du stock réel d’un entrepôt, d’autre part, et sont soumises aux limites de tolérance fixées à l’annexe IV.

2. Voor de toepassing van lid 1 komen de ontbrekende hoeveelheden die het gevolg zijn van de normale opslagverrichtingen, overeen met het verschil tussen de theoretische voorraad volgens een boekhoudkundige inventarisatie enerzijds, en de werkelijke voorraad zoals vastgesteld bij de in lid 1 bedoelde inventarisatie anderzijds, of met de boekhoudkundige voorraad die resteert wanneer de werkelijke voorraad van een pakhuis op is, zulks met inachtneming van de in bijlage IV bepaalde tolerantiegrenzen.


H. considérant qu'à la suite de ces troubles, plusieurs milliers de personnes ont fui leur foyer et se trouvent actuellement dans une situation désespérée, manquant d'eau, de nourriture et de tous les moyens de subsistance essentiels,

H. overwegende dat tengevolge van deze onrust enkele honderdduizenden mensen uit hun huizen zijn gevlucht en in een wanhopige situatie verkeren met gebrek aan water, voedsel en alle basisbenodigdheden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
141. regrette que, selon la Cour, des incertitudes subsistent en raison de dispositions contractuelles trop générales et manquant de clarté, notamment en ce qui concerne les critères d'éligibilité et l'indépendance des auditeurs chargés de la certification, et prend acte de l'engagement pris par la Commission de simplifier le cadre communautaire et d'adapter l'utilisation des certificats d'audit;

141. betreurt dat er volgens de Rekenkamer nog onzekerheid blijft bestaan als gevolg van te algemene contractuele bepalingen en gebrek aan duidelijkheid, met name wat betreft de subsidiabiliteitscriteria en de onafhankelijkheid van de met de afgifte van certificaten belaste controleurs, en neemt er nota van dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden de communautaire regelgeving te vereenvoudigen en het gebruik van de controlecertificaten beter af te stemmen;


140. regrette que, selon la Cour, des incertitudes subsistent en raison de dispositions contractuelles trop générales et manquant de clarté, notamment en ce qui concerne les critères d'éligibilité et l'indépendance des auditeurs chargés de la certification, et prend acte de l'engagement pris par la Commission de simplifier le cadre communautaire et d'adapter l'utilisation des certificats d'audit;

140. betreurt dat er volgens de Rekenkamer nog onzekerheid blijft bestaan als gevolg van te algemene contractuele bepalingen en gebrek aan duidelijkheid, met name wat betreft de subsidiabiliteitscriteria en de onafhankelijkheid van de met de afgifte van certificaten belaste controleurs, en neemt er nota van dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden de communautaire regelgeving te vereenvoudigen en het gebruik van de controlecertificaten beter af te stemmen;


141. regrette que, selon la Cour, des incertitudes subsistent en raison de dispositions contractuelles trop générales et manquant de clarté, notamment en ce qui concerne les critères d'éligibilité et l'indépendance des auditeurs chargés de la certification, et prend acte de l'engagement pris par la Commission de simplifier le cadre communautaire et d'adapter l'utilisation des certificats d'audit;

141. betreurt dat er volgens de Rekenkamer nog onzekerheid blijft bestaan als gevolg van te algemene contractuele bepalingen en gebrek aan duidelijkheid, met name wat betreft de subsidiabiliteitscriteria en de onafhankelijkheid van de met de afgifte van certificaten belaste controleurs, en neemt er nota van dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden de communautaire regelgeving te vereenvoudigen en het gebruik van de controlecertificaten beter af te stemmen;


2. Les quantités manquantes résultant des opérations normales de stockage sont soumises aux limites de tolérance figurant à l’annexe XI et correspondent à la différence entre les stocks théoriques résultant de l'inventaire comptable, d’une part, et le stock réel établi sur la base de l'inventaire prévu au paragraphe 1 ou le stock comptable subsistant après épuisement du stock réel d'un entrepôt, d’autre part.

2. Voor de ontbrekende hoeveelheden die het gevolg zijn van de normale opslagverrichtingen, gelden de in bijlage XI bepaalde tolerantiegrenzen; die hoeveelheden komen overeen met het verschil tussen de theoretische voorraad volgens een boekhoudkundige inventarisatie enerzijds, en de werkelijke voorraad zoals vastgesteld bij de in lid 1 bedoelde inventarisatie anderzijds, of met de boekhoudkundige voorraad die resteert wanneer de werkelijke voorraad van een pakhuis op is.


Toutefois, dans de nombreux domaines (éducation et recherche; infrastructure et services dans les transports, l'énergie et les technologies de l'information; services financiers; douanes, protection civile, action pénale), les systèmes nationaux demeurent fragmentés dans une large mesure, il subsiste des chaînons manquants et la mobilité est compromise.

Op vele terreinen (onderwijs en onderzoek; vervoer; energie; infrastructuur en dienstverleningssystemen in de sector informatietechnologie; financiële diensten; douane; civiele bescherming; wetshandhaving) blijven de nationale systemen in grote mate versnipperd, is er sprake van compartimentering en wordt de mobiliteit belemmerd.


Il invite les États membres à supprimer les goulets d'étranglement qui y subsistent et à procéder sur-le-champ à la réalisation des chaînons manquants, comme la liaison Seine-Escaut.

Het roept de lidstaten op om met steun van de Commissie het oplossen van knelpunten op deze rivieren en de totstandkoming van ontbrekende schakels — zoals de Seine-Escaut-verbinding — onverwijld te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquante ne subsiste ->

Date index: 2024-07-06
w