Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manquerait " (Frans → Nederlands) :

Ceci ne manquerait pas d'avoir des conséquences négatives sur la croissance et l'emploi.

En dat zal zeker negatieve gevolgen hebben voor de groei en de werkgelegenheid.


Toutefois, en faisant cela, la Commission manquerait une possibilité de réévaluer la directive à la lumière des changements fondamentaux qui se sont produits dans les modes de travail depuis que ladite directive a été élaborée et en tenant compte des besoins prévisibles des travailleurs, des entreprises et des consommateurs au XXI siècle.

Maar de Commissie zou op deze manier een kans laten liggen de richtlijn opnieuw te beoordelen in het licht van de fundamentele veranderingen die zich sinds de oorspronkelijke richtlijn in de arbeidspatronen hebben voltrokken, en de toekomstige behoeften van de werknemers, ondernemingen en consumenten in de 21e eeuw.


Il manquerait aux entreprises d'investissement des données importantes relatives à l'exécution leur permettant de déterminer la meilleure manière d'exécuter les ordres de clients.

Beleggingsondernemingen zouden niet kunnen beschikken over belangrijke uitvoeringsgegevens die hen helpen bij het bepalen van de wijze waarop zij cliëntenorders het beste kunnen uitvoeren.


Or, à ce jour, il lui en manquerait encore 10.000 pour que l'offre puisse rencontrer la demande.

Op dit moment zijn er nog 10.000 bloeddonoren te kort om aan de vraag te kunnen voldoen.


Selon une information relayée par les médias début mars 2016, il manquerait au moins 3.000 agents dans les effectifs de la police fédérale.

Volgens berichtgeving in de media begin maart 2016 zouden er minstens 3.000 agenten te weinig zijn bij de federale politie.


D'après De Standaard et Het Laatste Nieuws, il manquerait plus de 3.000 policiers actuellement.

In De Standaard en Het Laatste Nieuws stond er onlangs te lezen dat er bij de federale politie een tekort is van minstens 3.000 agenten.


Alors que l'arrêté royal du 28 mars 2014 fixe à 54 le nombre de juges et conseillers pouvant tenir audience aux tribunaux disciplinaires, il en manquerait encore 16.

Bij het koninklijk besluit van 28 maart 2014 wordt het maximale aantal rechters in de tuchtrechtbanken en raadsheren in de tuchtrechtbanken in hoger beroep vastgesteld op 54; naar verluidt zijn er nog 16 te kort.


Selon la Commissaire Générale de la police fédérale, il manquerait 22 millions d'euros au budget de la police fédérale.

Volgens de commissaris-generaal van de federale politie heeft de federale politie een gat van 22 miljoen euro in haar begroting.


La valeur ajoutée européenne résulte du regroupement des efforts nationaux dans ce domaine, en évitant les doubles emplois, en promouvant la coopération et en offrant des services auxquels manquerait la masse critique nécessaire s’ils étaient proposés au niveau national.

De Europese toegevoegde waarde wordt gecreëerd door de nationale inspanningen op dit vlak te bundelen, overlappingen te vermijden, samenwerking te bevorderen en diensten aan te bieden die niet over de nodige kritische massa zouden beschikken als zij op nationaal niveau werden aangeboden.


(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi que dans la presse, la suspension des activités de la société (interdiction de conclure de nouveaux contrat ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkz ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ceci ne manquerait     commission manquerait     manquerait     lui en manquerait     services auxquels manquerait     son représentant manquerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manquerait ->

Date index: 2022-11-16
w