Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchés du travail investir davantage » (Français → Néerlandais) :

27. Conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les objectifs de plein emploi, de qualité des emplois, de productivité du travail et de cohésion sociale doivent se traduire en priorités claires: attirer et maintenir un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale; améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises et accroître la flexibilité des marchés du travail; investir davantage ...[+++]

27. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsaad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en –productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, de socialezekerheidsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen en de flexibiliteit van de arbeidsmarkten verbeteren en investeren in menselijk kapitaal door de verbetering van onderwijs en vaardigheden.


Créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité Attirer un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale Améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises et accroître la flexibilité des marchés du travail Investir davantage dans le capital humain par l'amélioration de l'éducation et des compétences |

Meer en betere banen Meer mensen aan het werk helpen en de sociale zekerheid moderniseren Vergroting van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven en van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten Meer investeringen in menselijk kapitaal door middel van beter onderwijs en betere vaardigheden |


Pour améliorer la productivité et l'emploi, les États membres et les partenaires sociaux devraient mettre en oeuvre la stratégie européenne pour l'emploi et accorder la toute première priorité à : augmenter la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, attirer davantage de personnes sur le marché du travail, investir davantage et plus efficacement dans le capital humain, assurer une mise en oeuvre effective des réformes au travers d'une meilleure gouvernance.

Om de productiviteit en de werkgelegenheid te verbeteren, moeten de lidstaten en de sociale partners de Europese werkgelegenheidsstrategie uitvoeren en onmiddellijk voorrang geven aan de vergroting van het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen, de vergroting van het arbeidsaanbod, meer en efficiënter investeren in menselijk kapitaal, en zorgen voor de daadwerkelijke doorvoering van hervormingen via betere governance.


Les pays dont les marchés du travail ont davantage résisté à la crise se caractérisent par un dialogue social constructif.

Een sterke sociale dialoog is een gemeenschappelijk aspect in de landen waar de arbeidsmarkten bewezen hebben dat zij veerkrachtiger op de crisis kunnen reageren.


Dans la configuration institutionnelle et actuelle de notre pays, les compétences liées à la promotion de leur bonne intégration sur le marché du travail sont davantage situées dans les pouvoirs régionaux et communautaires.

Binnen de bevoegdheidsverdeling is het nu verder aan de Gewesten en Gemeenschappen om hun arbeidsmarktintegratie te bevorderen.


Davantage d'emplois pour les personnes qui ont difficilement accès au marché du travail, cela reste l'objectif principal de ce gouvernement fédéral.

Meer jobs voor mensen die het moeilijk hebben op de arbeidsmarkt blijft het belangrijkste doel van deze federale regering.


Par ailleurs, la disponibilité sur le marché du travail de personnel compétent et de managers expérimentés constituerait une nouvelle piste de travail, susceptible d'être explorée davantage.

De beschikbaarheid op de arbeidsmarkt van bekwaam personeel en ervaren managers zou bovendien een nieuwe werkpiste kunnen zijn die nog verder uitgediept kan worden.


La limitation des investissements pour la sécurité des environnements de travail au niveau actuel est en contradiction avec l'orientation stratégique de la commissaire européenne Mme Thyssen, des partenaires sociaux au sein du CNT et du gouvernement Michel, qui a pour ambition d'investir davantage dans des emplois de qualité pour permettre l'allongement des carrières.

Het plafonneren van de investeringen in veilige werkomgevingen op het huidige niveau is in tegenspraak met de strategische richting die Europees Commissaris Thyssen, de sociale partners in de NAR, én de regering-Michel die ambieert meer te investeren in werkbare jobs om zo langer werken mogelijk te maken.


Les résultats d'une étude de faisabilité sont attendus d'ici juin 2016. - La poursuite de la modernisation et de la flexibilisation du marché de l'emploi doit encore davantage contribuer à ce que les travailleurs, et pas seulement ceux qui ont plus de 50 ans, puissent mieux combiner travail et vie privée.

Tegen juni 2016 verwachten we de resultaten van de haalbaarheidsstudie. - De voortzetting van de modernisering en van het flexibeler maken van de arbeidsmarkt moet er nog meer toe bijdragen dat de werknemers, en niet alleen diegenen die ouder zijn dan 50, werk en privéleven beter kunnen combineren.


Le rapport insiste sur le fait que le succès de la création de plus d'emplois dépendra de la réalisation des quatre conditions clés suivantes: améliorer l'adaptabilité, attirer davantage de personnes sur le marché du travail, investir davantage et plus efficacement dans le capital humain, assurer la mise en oeuvre effective des réformes par une meilleure gouvernance.

De belangrijkste boodschap in het verslag is dat er voor het scheppen van meer werkgelegenheid aan vier essentiële eisen moet zijn voldaan: het aanpassingsvermogen moet worden vergroot, de arbeidsmarkt moet meer mensen aantrekken, er moet meer en efficiënter in menselijk kapitaal worden geïnvesteerd en er moet worden gezorgd voor een daadwerkelijke doorvoering van de hervormingen door betere governance


w