Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marine figurent-ils aussi " (Frans → Nederlands) :

La Stratégie pour le milieu marin contribuera certainement aussi à la qualité des zones Natura 2000 et l'élaboration de la gestion de ces zones aura comme point de départ les objectifs environnementaux adoptés dans le cadre de la Stratégie pour le milieu marin.

Het volgen van deze strategie zal bijdragen tot de kwaliteit van de Natura 2000-gebieden. Bij het uitwerken van het beheer van deze gebieden wordt vertrokken van de milieudoelen, aangenomen binnen de Mariene Strategie.


Étant donné l'ampleur du problème, les détritus marins figurent également à l'ordre du jour de la politique internationale.

Omwille van de omvang van het probleem kwam marien zwerfafval ook op de internationale politieke agenda te staan.


Les sources sonores sous-marines figurent parmi les descripteurs dont traite la Directive-cadre Stratégie pour le milieu marin.

Onderwatergeluid is één van de beschrijvende elementen die in de Kaderrichtlijn Mariene Strategie worden behandeld.


Saint-Marin figure également dans la liste « blanche » depuis le 25 septembre 2009.

Sinds 25 september 2009 is ook San Marino opgenomen in de « witte » lijst.


Invite tous les États qui ont contribué aux décisions adoptées à Nagoya à s'engager comme convenu à mettre en œuvre immédiatement le Plan stratégique 2010-2020 et la Décision sur la biodiversité marine et côtière, aussi bien dans leurs pays respectifs que par la coopération internationale pour la Méditerranée, en encourageant notamment la prise en compte de la valeur des services écosystémiques dans les budgets nationaux;

Calls on all the States Parties to the Nagoya decisions to commit to the immediate implementation of the Strategic Plan 2010-2020 and the Decision on Marine and Coastal Biodiversity both in the respective countries and through international cooperation for the Mediterranean Sea, especially by promoting the mainstreaming of ecosystem services in domestic budgets;


Invite tous les États qui ont contribué aux décisions adoptées à Nagoya à s'engager comme convenu à mettre en œuvre immédiatement le Plan stratégique 2010-2020 et la Décision sur la biodiversité marine et côtière, aussi bien dans leurs pays respectifs que par la coopération internationale pour la Méditerranée, en encourageant notamment la prise en compte de la valeur des services écosystémiques dans les budgets nationaux;

Calls on all the States Parties to the Nagoya decisions to commit to the immediate implementation of the Strategic Plan 2010-2020 and the Decision on Marine and Coastal Biodiversity both in the respective countries and through international cooperation for the Mediterranean Sea, especially by promoting the mainstreaming of ecosystem services in domestic budgets;


La Cinquième flotte de la Marine américaine est aussi stationnée à Manama. Elle a pour mission d'assurer l'exportation de pétrole depuis le Golfe persique et d'endiguer l'influence iranienne dans la région.

In Manama is ook de Vijfde Vloot van de Amerikaanse Marine gevestigd die als opdracht heeft om de olie-uitvoer uit de Perzische golf te verzekeren en de Iraanse invloed in de regio in te dijken.


Je souhaiterais poser les questions suivantes en ce qui concerne le problème de l'amiante à la Défense. 1. a) Un inventaire amiante a-t-il été réalisé, entre-temps, pour les 10% restants? b) Des navires de la composante marine figurent-ils aussi dans cet inventaire amiante? c) À quelle fréquence la situation en matière d'amiante est-elle l'objet de contrôles périodiques?

Graag had ik de volgende vragen willen stellen met betrekking tot het asbestprobleem binnen Defensie. 1. a) Is er inmiddels een asbestinventaris opgemaakt voor deze resterende 10%? b) Worden vaartuigen van de Marinecomponent ook opgenomen in deze asbestinventaris? c) Hoe vaak worden er periodieke controles uitgevoerd op de staat van het asbest?


Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que c ...[+++]

Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te allen tijde verge ...[+++]


La Vlakte van de Raan n'est pas mentionnée comme site N2000 dans le plan d'aménagement des espaces marins, alors même qu'elle figure toujours sur la liste européenne des zones N2000.

In het marien ruimtelijk plan wordt de Vlakte van de Raan niet vermeld als N2000-gebied, ook al staat deze nog steeds op de Europese lijst met N2000-gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marine figurent-ils aussi ->

Date index: 2023-05-09
w