Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maroc concernant les déclarations que vous avez défendues » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles ont été les réactions des personnes que vous avez rencontrées lors de votre visite au Maroc concernant les déclarations que vous avez défendues alors qu'elles stigmatisaient une communauté?

3. Wat waren de reacties in Marokko tijdens uw bezoek op het feit dat u bovenstaande stigmatiserende uitspraken hebt verdedigd?


2. Quels sont les engagements et les axes prioritaires que vous avez défendu au nom de la Belgique concernant le Blue Growth mais aussi la Blue economy?

2. Welke verbintenissen met betrekking tot blue growth en blue economy is u er namens België aangegaan en welke prioritaire doelstellingen heeft u er verdedigd?


Vous avez d'ailleurs plusieurs fois expliqué accepter des synergies lorsque cela s'avérait pertinent, comme en ce qui concerne les fonctions d'appui, et défendu l'autonomie attribuée aux établissements pour ce qui est de la recherche scientifique, la politique des collections, l'expertise scientifique et le service public.

De minister heeft overigens herhaaldelijk uitgelegd dat synergieën aanvaardbaar zijn als ze relevant zijn, zoals voor de ondersteunende functies. Ook heeft ze de autonomie van de instellingen met betrekking tot het wetenschappelijke onderzoek, het collectiebeleid, wetenschappelijke expertise en de openbare dienstverlening verdedigd.


Vous avez d'ailleurs plusieurs fois expliqué accepter des synergies lorsque cela s'avérait pertinent, comme en ce qui concerne les fonctions d'appui, et défendu l'autonomie attribuée aux établissements pour ce qui est de la recherche scientifique, la politique des collections, l'expertise scientifique et le service public.

De minister heeft overigens herhaaldelijk uitgelegd dat synergieën aanvaardbaar zijn als ze relevant zijn, zoals voor de ondersteunende functies. Ook heeft ze de autonomie van de instellingen met betrekking tot het wetenschappelijke onderzoek, het collectiebeleid, wetenschappelijke expertise en de openbare dienstverlening verdedigd.


2. Quel est le statut de la déclaration que vous avez prononcée le 3 mars 2005 à l'occasion de la 49 session de la commission relative à la position de la femme en ce qui concerne ce mandat ?

2. Wat is de status van uw verklaring van 3 maart 2005 tijdens de 49e sessie van de commissie in verband met de status van de vrouw met betrekking tot dit mandaat ?


1. Avez-vous pris connaissance des rapports actuellement publiés concernant l'Albanie, l'Afghanistan, le Maroc et la Guinée?

1. Heeft u kennisgenomen van de betreffende rapporten die thans werden opgesteld voor Albanië, Afghanistan, Marokko en Guinee?


En janvier 2014, vous avez été interrogé par ma collègue Zoé Genot concernant l'octroi de la protection diplomatique à un citoyen belgo-marocain détenu au Maroc (question orale n° 22164, CRIV 53 COM 945, p. 17).

In januari 2014 heeft mijn collega Zoé Genot u een vraag gesteld over het verlenen van diplomatieke bescherming aan een Belgisch-Marokkaanse gedetineerde die in Marokko in de gevangenis zit (mondelinge vraag nr. 17710, CRIV 53 COM 913, blz. 53).


En conclusion de votre réponse à ma question n° 301 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25, p. 124) concernant la liste des prénoms marocains autorisés, vous avez dit ce qui suit: "Je fais observer qu'en réponse à votre question du 18 mars 2015, mon collègue Jambon évoquera la problématique lors d'une visite au Maroc.

In antwoord op mijn vraag nr. 301 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 124) betreffende de lijst met toegelaten Marokkaanse voornamen, stelde u in uw antwoord in fine: "Ik merk op dat collega Jambon in antwoord op uw vraag van 18 maart 2015 reeds de problematiek ter sprake zal brengen bij een bezoek aan Marokko.


2. Quel est le statut de la déclaration que vous avez prononcée le 3 mars 2005 à l'occasion de la 49 session de la commission relative à la position de la femme en ce qui concerne ce mandat ?

2. Wat is de status van uw verklaring van 3 maart 2005 tijdens de 49e sessie van de commissie in verband met de status van de vrouw met betrekking tot dit mandaat ?


Enfin, en ce qui concerne les déclarations du président Kagame à la Libre Belgique auxquelles vous avez fait référence, je condamne toutes les exactions commises à l'égard des populations civiles, et donc celles qui sont attribuables aux troupes rwandaises.

Wat de verklaringen van president Kagame aan de Libre Belgique betreft, veroordeel ik alle wreedheden tegen de burgerbevolking, ook die welke door de Rwandese troepen werden begaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc concernant les déclarations que vous avez défendues ->

Date index: 2023-03-08
w