Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAg
AMDH
Accord sur l'agriculture
Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture
Agriculture bio
Agriculture biologique
Association Marocaine des Droits Humains
Chargé de mission en agriculture
Chargée de mission en agriculture
Contrôleur du travail en agriculture
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
OMDH
Office belge de l'économie et de l'agriculture
Organisation marocaine des droits humains

Vertaling van "marocain de l’agriculture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Office belge de l'économie et de l'agriculture

Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw


Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture

Bestuur van Land- en Tuinbouw


Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture

Gewestelijke Dienst voor de Promotie van de Land- en Tuinbouw


Accord sur l'agriculture [ AAg ]

Overeenkomst inzake de landbouw [ AAg | OL ]


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Marokkaanse associatie voor mensenrechten


Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]

Marokkaanse organisatie voor mensenrechten


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


chargé de mission en agriculture | chargé de mission en agriculture/chargée de mission en agriculture | chargée de mission en agriculture

beleidsambtenaar landbouw | beleidsmedewerker land- en tuinbouw | beleidsmedewerker agrarische zaken | beleidsmedewerker veeteelt


agriculture bio | agriculture biologique

biologische landbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Maria Damanaki, commissaire européen chargé des affaires maritimes et de la pêche, a paraphé aujourd’hui, avec le ministre marocain de l’agriculture et de la pêche maritime, M. Aziz Akhannouch, un protocole quadriennal à l’accord de partenariat dans le domaine de la pêche (APP) entre l'Union et le Maroc.

Europees Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, heeft vandaag samen met de Marokkaanse minister voor Landbouw en Zeevisserij, de heer Aziz Akhannouch, een vierjarig protocol bij de visserijpartnerschapsovereenkomst (VPO) geparafeerd.


Ces interventions portent aussi bien sur la gestion environnementale des écoles primaires, la gestion durable des ressources en eau dans 3 Agences de Bassins Hydrauliques, la récupération et le traitement des eaux usées de villes dans des zones sèches et fragiles et l'agriculture dans de zones sèches et fragiles (oasis): - projet Amandiers dans la région de l'Oriental, 8 MEUR : transformation de terres céréalières peu productives en vergers plus productifs; - projet Appui au Programme de Mise à Niveau Environnementale des Ecoles Rurales, 5 MEUR; - projet Appui au Programme National d'Assainissement Liquide, 23 MEUR; - projet Appui Ins ...[+++]

Deze interventies zijn gericht op het milieubeheer in basisscholen, het duurzame bestuur van waterbronnen in 3 agentschappen voor hydraulische bekken, de terugwinning en behandeling van vuilwater van steden in droge en fragiele regio's, en landbouw in kwetsbare streken (oasis): - amandelproject in de Oostelijke regio 8 MEUR: transformatie van weinig vruchtbare gronden van graangewassen naar productieve boomgaarden; - project ter ondersteuning van het Programma om rurale scholen een milieu dimentie te geven, 5 MEUR; - project er ondersteuning van het nationaal programma van waterzuivering, 23 MEUR; - institutionele en operationele ondersteuning van 3 agentschappen van waterbeheer, 5,5 MEUR; - project voor de ontwikkeling van de keten van ...[+++]


3. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer parti des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, à cet égard, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain et salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural à cet accord; rappelle que la sécurité alimentaire comporte, en plus de ses aspects économiques, des d ...[+++]

3. acht het van cruciaal belang dat handels- en investeringsinitiatieven alle onderdelen van de samenleving ten goede komen en in het bijzonder gericht zijn op kmo's en kleine landbouwers; wijst er in dit verband op dat 80% van de Marokkaanse landbouwers minder dan vijf hectare land bezit en is tegen deze achtergrond blij met de steun van de Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (Comader) voor de overeenkomst; brengt in herinnering dat voedselzekerheid een sociale, milieu- en culturele dimensie heeft, naast uiteraard de economische aspecten;


3. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer parti des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, à cet égard, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain et salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) à cet accord; rappelle que la sécurité alimentaire comporte, en plus de ses aspects économiq ...[+++]

3. acht het van cruciaal belang dat handels- en investeringsinitiatieven alle onderdelen van de samenleving ten goede komen en in het bijzonder gericht zijn op kmo's en kleine landbouwers; wijst er in dit verband op dat 80% van de Marokkaanse landbouwers minder dan vijf hectare land bezit en is tegen deze achtergrond blij met de steun van de Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) voor de overeenkomst; brengt in herinnering dat voedselzekerheid een sociale, milieu- en culturele dimensie heeft, naast uiteraard de economische aspecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer parti des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, dans ce contexte, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain; salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) à cet accord; rappelle que la sécurité alimentaire comporte, en plus de ses aspects écon ...[+++]

3. acht het van groot belang dat handels- en investeringsinitiatieven alle onderdelen van de samenleving ten goede komen en in het bijzonder gericht zijn op KMO's en kleine landbouwers; wijst er in dit verband op dat 80% van de Marokkaanse landbouwers minder dan vijf hectare land bezit en is tegen deze achtergrond blij met de steun van de Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) voor de overeenkomst; brengt in herinnering dat voedselzekerheid een sociale, milieu- en culturele dimensie heeft, naast uiteraard de economische aspecten;


3. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer profit des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, dans ce contexte, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain et salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) à cet accord;

3. acht het van groot belang dat handels- en investeringsinitiatieven alle onderdelen van de samenleving ten goede komen en in het bijzonder gericht zijn op kmo's en kleine landbouwers; wijst er in dit verband op dat 80 procent van de Marokkaanse landbouwers minder dan vijf hectare land bezit en is tegen deze achtergrond blij met de steun van de Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) aan de overeenkomst;


4. estime qu'il est essentiel que toutes les couches de la société, et notamment les PME et les petits exploitants agricoles, puissent tirer parti des initiatives en faveur du commerce et des investissements; fait observer, dans ce contexte, que plus de 80 % des agriculteurs marocains possèdent moins de cinq hectares de terrain et salue dès lors le soutien apporté par la Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) à cet accord;

4. acht het van groot belang dat handels- en investeringsinitiatieven alle onderdelen van de samenleving ten goede komen en in het bijzonder gericht zijn op kmo's en kleine landbouwers; wijst er in dit verband op dat 80% van de Marokkaanse landbouwers minder dan vijf hectare land bezit en is tegen deze achtergrond blij met de steun van de Confédération marocaine de l'agriculture et du développement rural (COMADER) voor de overeenkomst;


La délégation marocaine était présidée par M. Guedira, Directeur au Ministère de l'Agriculture, celle de la Commission était présidée par M. Prat, Directeur général des relations Nord-Sud à la Direction générale des Relations économiques extérieures de la Commission.

De Marokkaanse delegatie werd voorgezeten door de heer Guedira, directeur op het Ministerie van landbouw, en die van de Commissie door de heer Prat, Directeur-generaal voor Noord- Zuidbetrekkingen bij het Directoraat-generaal voor economische buitenlandse betrekkingen van de Commissie.


La délégation marocaine a réitéré sa position basée sur une conception globale du libre-échange, incorporant tant le secteur industriel que l'agriculture.

De Marokkaanse delegatie bracht nog eens haar standpunt naar voren, dat is gebaseerd op een algemene opvatting van vrijhandel, voor zowel de industrie als de landbouw.


Les Belges d'origine marocaine et les Marocains résidant en Belgique représentent une communauté importante, active et dynamique qui a gardé un lien fort avec le Maroc. 2. Le nouveau PIC avec le Maroc pour les années 2010 à 2013 comprendra des interventions notamment dans les deux secteurs prioritaires " eau" et " agriculture" .

Belgen van Marokkaanse afkomst en Marokkanen die in België leven vormen een belangrijke, actieve en dynamische gemeenschap die een sterke band heeft gehouden met Marokko. 2. Het nieuwe ISP met Marokko voor de periode 2010 tot en met 2013 zal interventies realiseren onder anderen op het vlak van de twee prioritaire sectoren " water" en " landbouw" .


w