Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2005 monsieur " (Frans → Nederlands) :

24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié p ...[+++]

24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 3, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 2005 en 1 febr ...[+++]


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 maart ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, § 3, de l'arrêté royal du 16 juillet 2008, octroyant des distinctions honorifiques dans l'Ordre de Léopold II à certains membres du personnel des administrations locales en Région flamande, les mots « Monsieur DOUREE Roger Jean Flore Richard Marie (Tongeren, le 7 mars 1946) Collaborateur administratif à l'administration communale de Bierbeek 15 novembre 2005». sont supprimés.

Artikel 1. In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 16 juli 2008, waarbij eervolle onderscheidingen in de Orde van Leopold II worden verleend aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaams Gewest, worden de woorden " De heer DOUREE Roger Jean Flore Richard Marie (Tongeren, 7 maart 1946) Administratief medewerker bij het gemeentebestuur van Bierbeek 15 november 2005" . geschrapt.


Nous, Monsieur Cohn-Bendit - moi, d’autres collègues - nous avons évoqué la 1559 en mars 2005.

Wij, mijnheer Cohn-Bendit - ikzelf en andere afgevaardigden - hebben resolutie 1559 in maart 2005 aan de orde gesteld.


Par arrêté royal du 2 mars 2005, Monsieur Michel Duchatelet, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité est maintenu en activité de service du 1 août 2005 au 31 janvier 2006 au soir.

Bij koninklijk besluit van 2 maart 2005 wordt de heer Michel Duchatelet, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid, in activiteit behouden van 1 augustus 2005 tot 31 januari 2006 's avonds.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mars 2005, Monsieur Xavier SIMON est désigné en qualité de Commissaire du Gouvernement à temps partiel auprès de l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication et ce, à partir du 1 avril 2005

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 maart 2005 wordt de heer Xavier SIMON vanaf 1 april 2005 tot Deeltijds Regeringscommissaris benoemd bij het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap.


Monsieur le Commissaire, le service de recherche du Congrès a publié un rapport en mars 2005 sur ce sujet précis.

Mijnheer de commissaris, in maart 2005 heeft de Congressional Research Service een verslag opgesteld over deze problematiek.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la première phrase du document stratégique sur la défense nationale approuvé par les États-Unis d’Amérique en mars 2005 dit: l’Amérique et le monde livrent une guerre.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de eerste zin van het strategisch document voor nationale verdediging dat in maart 2005 door de Verenigde Staten is goedgekeurd, luidt: Amerika en de wereld zijn in oorlog.


Par arrêté royal du 26 mars 2005, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 janvier 2006, à Monsieur Noël Jacobs, attaché au Service d'Encadrement Technologie de l'Information et de la Communication.

Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 wordt aan de heer Noël Jacobs, attaché bij de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie, met ingang van 1 januari 2006, eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.


Par arrêté royal du 14 mars 2005, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 décembre 2005 à Monsieur Michel Clermont, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.

Bij koninklijk besluit van 14 maart 2005 wordt aan de heer Michel Clermont, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid, met ingang van 1 december 2005 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.




Anderen hebben gezocht naar : femmes dans     juillet     collard et monsieur     mars     septembre     considérant que monsieur     mots monsieur     en mars     monsieur     mars 2005 monsieur     rapport en mars     d’amérique en mars     à monsieur     mars 2005 monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2005 monsieur ->

Date index: 2024-11-13
w