Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2008 mme sylviane bourivin est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté ministériel du 5 mai 2009 qui produit ses effets le 1 mars 2008, Mme Sylviane Bourivin est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij ministerieel besluit van 5 mei 2009, dat in werking treedt op 1 maart 2008, wordt Mevr. Sylviane Bourivin vast benoemd in de graad van attaché.


Par arrêté du secrétaire général du 4 mars 2008 qui produit ses effets le 1 mars 2008, Mme Sylviane Bourivin est admise au stage au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 4 maart 2008, dat uitwerking heeft op 1 maart 2008, wordt Mevr. Sylviane Bourivin tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Par arrêté royal du 9 décembre 2009, Mme Sylviane Lafontaine est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 décembre 2008 et effet au 1 décembre 2009.

Bij koninklijk besluit van 9 december 2009 wordt Mevr. Sylviane Lafontaine vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 december 2008 en uitwerking op 1 december 2009.


Par arrêté royal du 31 mars 2009, Mme Isabelle Backx, est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 mars 2008 et effet au 1 mars 2009.

Bij koninklijk besluit van 31 maart 2009 wordt Mevr. Isabelle Backx vastbenoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 maart 2008 en uitwerking op 1 maart 2009.


Par arrêté royal du 28 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars 2003, Mme Sylviane BADARD, à Gembloux, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Co ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 28 februari 2003, dat in werking treedt op 13 maart 2003, wordt Mevr. Sylviane BADARD, te Gembloers, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Véronique BONNI, te Dison, wiens mandaat een einde nam op verzoek ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2008 mme sylviane bourivin est nommée ->

Date index: 2024-11-01
w