Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2015 monsieur adolf patrick » (Français → Néerlandais) :

Par décision du directeur général du 9 mars 2015, Monsieur ADOLF Patrick est nommé à titre définitif, au 1 mars 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 9 maart 2015, wordt de heer ADOLF Patrick definitief benoemd op 1 maart 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mars 2015 Monsieur VAN DER HOOP Jasper est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du1 août 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2015 wordt De Heer VAN DER HOOP Jasper voor één jaar vanaf 1 augustus 2014 tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par décision de l'IBGE du 8 mars 2017, Monsieur CHARLIER Patrick, domicilié Rue des Horticulteurs 70A à 1020 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 maart 2017, van het BIM, werd de heer CHARLIER Patrick, gedomicilieerd Tuinbouwersstraat 70A te 1020 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 11 mars 2014, Monsieur MANIGOT Patrick, domicilié Vredelaan 110 à 1982 WEERDE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 11 maart 2014, van het BIM, werd de heer MANIGOT Patrick, gedomicilieerd Vredelaan 110 te 1982 WEERDE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Dirk VAN HERBRUGGEN, à Anvers, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" , est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur ...[+++]

Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Dirk VAN HERBRUGGEN, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Henri LUBBEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de orga ...[+++]


Commission paritaire des ports Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Percy DE MIDDELAER, à Saint-Nicolas, membre suppléant de la Commission paritaire des ports, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Henri LUBBEN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Dir ...[+++]

Paritair Comité voor het havenbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Percy DE MIDDELAER, te Sint-Niklaas, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Henri LUBBEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Dirk VAN HERBRUGGEN, te Antwerpen, als ver ...[+++]


Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Philippe HAEGEMAN, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en remplacement de Monsieur Sébastien FOGUENNE, à Estinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mad ...[+++]

Paritair Subcomité voor de cementfabrieken Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Philippe HAEGEMAN, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van de heer Sébastien FOGUENNE, te Estinnes, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevrouw Isabelle MONDY, te Rixensart, als vertegenwoordigster van de werkgeve ...[+++]


Par arrêté royal du 5 mars 2017, Monsieur Patrick RENAULT est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République argentine, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay, avec résidence principale à Buenos Aires, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay.

Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017 wordt de heer Patrick RENAULT ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Argentijnse Republiek, de Republiek Paraguay en de Republiek ten Oosten van de Uruguay, met standplaats te Buenos Aires, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in de Republiek Paraguay en de Republiek ten Oosten van de Uruguay.


Par décision du directeur général du 14 mars 2016, Monsieur VAN NIEUWENBORGH Patrick est nommé à titre définitif, au 1 mars 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 14 mars 2016, wordt de heer VAN NIEUWENBORGH Patrick definitief benoemd op 1 mars 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui produit ses effets le 1 mars 2017, Monsieur Patrick VERSLUYS, attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale des Douanes et Accises.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Patrick VERSLUYS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2015 monsieur adolf patrick ->

Date index: 2022-02-25
w