Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2015 nous avons pu voir " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre d'une interview diffusée par le programme de la VRT " Terzake " du jeudi 12 mars 2015, nous avons pu voir des images de la visite que vous avez effectuée en Albanie et au Kosovo.

In een interview met het VRT-programma "Terzake" van donderdag 12 maart 2015 werden beelden getoond van uw bezoek aan Albanië en Kosovo.


"En plein milieu du XX e siècle, nous avons pu voir, pour la première fois, notre planète depuis l'espace.

''In het midden van de 20e eeuw hebben we onze planeet voor het eerst vanuit de ruimte gezien.


À l'été 2015, nous avons pu lire qu'en 2014, seuls 600 indépendants en faillite sur 11.294 ont été indemnisés par une assurance faillite.

In de zomer van 2015 konden we lezen dat in 2014 slechts 600 van de 11.294 failliete zelfstandigen een faillissementsverzekering kregen uitbetaald.


Le 19 juin 2015, nous avons pu lire dans le quotidien De Standaard que tous les travailleurs à temps partiel qui bénéficient d'une allocation de garantie de revenus seront dorénavant contrôlés quant à leur recherche active d'un emploi.

Op 19 juni 2015 konden we via De Standaard vernemen dat alle deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering voortaan zullen gecontroleerd worden op hun actief zoekgedrag.


Nous avons pu lire dans les médias que les Panama Papers ont révélé qu'entre 2007 et 2015, le CEO précédent était directeur de trois sociétés offshores établies dans les îles Vierges britanniques.

Media berichtten dat uit de Panama Papers blijkt dat de vorige CEO tussen 2007 en 2015 directeur was van drie offshorebedrijven op de Britse Maagdeneilanden.


1. D'après les données et informations que nous avons pu récolter auprès des services de l'ONSS (la Direction des relations internationales et la Cellule d'appui à la gestion stratégique) chargés, entre autres, de quantifier le nombre de détachements effectués en Belgique par le biais du système belge de déclaration LIMOSA, 2.740 travailleurs indiens sont venus travailler en Belgique, depuis l'Inde, sous le régime du détachement en 2015.

1. Volgens de data en de informatie die we verzameld hebben bij de diensten van de RSZ (de Directie van de internationale betrekkingen en de beleidsvoorbereidende Cel) die onder meer belast zijn met het becijferen van het aantal in België uitgevoerde detacheringen op basis van het Belgische aangiftesysteem LIMOSA, zijn in 2015 2.740 Indische werknemers uit Indië naar België komen werken op basis van de regeling inzake detachering.


Je pense pouvoir affirmer honnêtement que nous sommes unanimes dans notre évaluation des événements, de ce que nous avons pu voir sur nos écrans de télévision et, surtout, de ce que nous avons pu entendre de la bouche de ceux qui en savent davantage que ce que montrent les écrans de télévision.

Ik denk dat terecht kan worden gezegd dat we eenstemmig zijn in onze beoordeling van wat er gaande is, wat we op de televisie hebben gezien en, wat belangrijker is, wat we hebben gehoord van de mensen die zelfs meer weten dan wat er op de televisie te zien is.


Dès lors, en condamnant ce que nous avons vu après cette date, nous ne devrions pas oublier ce que nous avons pu voir avant ni négliger son importance à long terme.

Wanneer we veroordelen wat we naderhand hebben gezien, mogen we dus niet vergeten wat we vooraf hebben gezien, noch de betekenis daarvan voor de lange termijn.


Nous avons pu voir à quel point c’était évident il y a quelques semaines quand nous avons été confrontés au risque d’effondrement du système financier.

Dat bleek een aantal weken geleden, toen we te maken hadden met het risico dat het financiële systeem zou instorten.


Je dois d'ailleurs dire à Mme Ayala Sender que je me rappelle la visite que nous avons effectuée à Saragosse où nous avons pu voir l'intérêt de tous les efforts actuellement déployés en Europe pour développer la logistique.

Ik zou mevrouw Ayala Sender bovendien willen zeggen dat ik me ons bezoek aan Zaragoza herinner, waar we de gelegenheid hadden om het resultaat te bekijken van al de inspanningen die momenteel in Europa worden gedaan om de logistiek verder te ontwikkelen.




Anderen hebben gezocht naar : jeudi 12 mars     mars     mars 2015 nous     nous avons     avons pu voir     nous     pour     l'été     l'été 2015 nous     lire dans     juin     juin 2015 nous     et     détachement en     informations que nous     sommes unanimes dans     honnêtement que nous     pense pouvoir     dès lors     visite que nous     europe pour     mars 2015 nous avons pu voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2015 nous avons pu voir ->

Date index: 2022-11-22
w