Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "masse ou des affrontements entre les forces pro-gouvernementales " (Frans → Nederlands) :

I. considérant que le Crisis Watch Group considère que le Liban est en "alerte de risque de conflit", c'est-à-dire que le pays risque fortement de connaître un nouveau conflit ou l'aggravation sérieuse d'un conflit au cours du mois prochain, et que le spectre d'un retour à la guerre civile menace de diverses manières, que ce soit du fait des émeutes de rue, des manifestations de masse ou des affrontements entre les forces pro-gouvernementales et l'opposition;

I. overwegende dat Libanon door de crisiswaarnemingsgroep wordt ingeschaald als conflictgevaaralarm - een toestand van bijzonder risico van nieuw of aanzienlijk omvangrijker geschil in de komende maand - en dat de dreiging van een nieuwe burgeroorlog zich op verschillende manieren doet voelen, o.m. door straatrellen, massademonstraties en schermutselingen tussen voor- en tegenstanders van de regering,


La plupart d'entre eux sont morts lors d'affrontements avec des forces gouvernementales ou des groupes rivaux; certains ont péri dans des bombardements de la coalition.

De meesten kwamen om tijdens gevechten met regeringstroepen of met rivaliserende groepen; een deel liet het leven door bombardementen van de coalitie.


– Madame la Présidente, nous regrettons les affrontements récents entre le Front national de libération et les forces armées gouvernementales au Burundi.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we betreuren de recente conflicten tussen de nationale troepen en de Forces Nationales de Libération in Burundi.


Depuis les récents affrontements entre les forces gouvernementales et les groupes de rebelles tchadiens, la situation de la sécurité est à présent devenue plus stable.

Na recente gevechten tussen overheidstroepen en Tsjaadse rebellengroepen, is de situatie in Tsjaad nu stabieler.


B. considérant qu'il est consterné par le fait que le conflit dans cette région, entre forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles, a fait au moins 400 000 morts et plus de 2,5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés au cours des trois dernières années, malgré la signature de l'accord de paix au Darfour précité,

B. ernstig verontrust over het feit dat het conflict in deze regio, waarbij zowel reguliere troepen als regeringsgezinde milities en rebellen zijn betrokken, tenminste 400 000 mensenlevens heeft gekost en in de loop van de laatste drie jaar meer dan 2,5 miljoen vluchtelingen en ontheemden heeft veroorzaakt, in weerwil van het feit dat bovenvermelde DPA is ondertekend,


A. vivement préoccupé par le fait que le conflit dans la région du Darfour entre forcesgulières, milices pro-gouvernementales et rebelles a fait au moins 400 000 morts et plus de 2 millions et demi de réfugiés et de personnes déplacées au cours de ces trois dernières années, bien qu'un accord de paix pour le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 à Abuja au Nigeria,

A. ernstig bezorgd over het feit dat het geschil tussen geregelde strijdkrachten, regeringsgezinde milities en rebellen in de Darfur-regio in de loop van de laatste drie jaar op zijn minst 400 000 doden heeft gekost en meer dan twee en een half miljoen vluchtelingen en ontheemden, hoewel op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) een vredesakkoord voor Darfur werd ondertekend,


Depuis de nombreuses années, le Sri-Lanka est victime de violents affrontements entre les forces gouvernementales et le mouvement séparatiste "les Tigres de libération de l'Eelam tamoul".

Sinds vele jaren is Sri Lanka het slachtoffer van heftige botsingen tussen het regeringsleger en de separatistische beweging van de Tamil-tijgers.


Il faut savoir que, dans ce pays qui vit depuis dix ans l'affrontement entre les forces gouvernementales et les islamistes insurgés, 50% de la population a moins de 25 ans et que presque 40% de la population, dite active, est au chômage.

In Algerije voeren regeringstroepen en fundamentalistische opstandelingen al tien jaar strijd; 50% van de Algerijnse bevolking is jonger dan 25 jaar en bijna 40% van de zogenaamd actieve bevolking is werkloos.


Au lieu de s'améliorer, la situation de ce pays d'un peu plus de 5 millions d'habitants a continué à se dégrader, donnant naissance à des tensions et des affrontements fréquents entre les forces gouvernementales et rebelles.

De situatie in dit land van iets meer dan vijf miljoen inwoners verbeterde tijdens de afgelopen twee jaar allesbehalve; integendeel, ze is nog verslechterd en leidde zo tot spanningen en herhaaldelijke gevechten tussen regeringstroepen en rebellen.


Les récents affrontements entre forces gouvernementales et le mouvement d'opposition tamoul, ont causé plus de mille blessés combattants et civils qui ont été évacués vers l'hôpital universitaire de Jaffna, au Nord de l'île.

Bij de recente botsingen tussen het regeringsleger en de oppositiebeweging Tamoul raakten meer dan duizend militairen en burgers gewond, die naar het universitaire ziekenhuis in Jaffna, in het noorden van het eiland, werden geëvacueerd.


w