d quater) soutien de l'entrep
renariat des femmes grâce au financement de mesures favorisant l'accès aux c
rédits et aux aides pour la création d'entreprises; il y a lieu de prévoir les mesures nécessaires pour assurer que les femmes chefs d'entreprises puissent également pro
fiter d'un congé de maternité conformément aux dispositions de la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité
...[+++] de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité,
d quater) steun voor vrouwelijk ondernemerschap middels financiële steun voor maatregelen inzake toegang tot leningen en steun voor de oprichting van bedrijven; er moeten de nodige maatregelen worden genomen die garanderen dat vrouwelijke ondernemers moederschapsverlof kunnen nemen als bedoeld in de bepalingen van richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en bescherming van het moederschap,