Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matinée du mercredi 20 avril » (Français → Néerlandais) :

En raison du manque de contrôleurs de trafic aérien chez Belgocontrol pour cause de maladie, aucun avion n'a pu décoller ou atterrir dans les aéroports de Charleroi et de Liège au cours de la matinée du mercredi 20 avril 2016. Des problèmes se sont encore posés le mardi 26 avril à l'aéroport de Liège et la gestion du trafic aérien n'a pas pu se dérouler de manière optimale.

Door een tekort aan luchtverkeersleiders wegens ziekte bij Belgocontrol konden er op woensdag 20 april 2016 in de voormiddag geen vliegtuigen opstijgen of landen in Charleroi en Luik, ook op dinsdag 26 april waren er moeilijkheden om het luchtverkeer 100 % operationeel te laten verlopen in Luik.


Le mercredi 20 avril, la CSC manifestait à Bruxelles sous le slogan: "La coupe est pleine!".

Op woensdag 20 april betoogde het ACV in Brussel onder het motto: "De rek is eruit!".


FORMALITÉS ÷ ACCOMPLIR POUR TRE ADMIS ÷ L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ET EXERCER LE DROIT DE VOTE : La Société attire l'attention sur le fait que seules les personnes qui remplissent les 2 conditions reprises sous les points A et B auront le droit de participer et de voter à l'assemblée générale, à savoir : A - L'enregistrement de leurs actions, en leur nom, le mercredi 20 avril 2016 à 24 heures (heure belge) ( Date d'enregistrement ).

FORMALITEITEN TE VERVULLEN OM TOEGELATEN TE WORDEN TOT DE ALGEMENE VERGADERING EN HET STEMRECHT UIT TE OEFENEN : De Vennootschap wijst erop dat enkel de personen die de 2 voorwaarden vervullen, vermeld onder de punten A en B, het recht zullen hebben aan de algemene vergadering deel te nemen en er het stemrecht uit te oefenen, namelijk : A N De registratie van de aandelen op hun naam op woensdag 20 april 2016 om 24 uur (Belgische tijd) (''Registratiedatum'').


Le mercredi 20 avril 2001 à 22 h 03, le moteur d'un avion de transport russe UR-78821 a pris feu alors qu'il décollait de l'aéroport d'Ostende.

Op woensdag 20 april 2001 om 22.03 uur vloog bij het opstijgen op de Oostendse luchthaven de motor van het Russische vrachtvliegtuig UR-78821, in brand.


Le rapport communiqué par la police fédérale le mercredi 20 avril 2005 aux membres de la commission de la Justice du Sénat, révèle que notre pays devient de plus en plus le lieu de stockage de l'héroïne car le « marché » réclame 3,5 millions de tonnes par an.

Uit het rapport, dat de federale politie woensdag 20 april 2005 meedeelde aan de leden van de senaatscommissie Justitie, blijkt dat ons land meer en meer de opslagplaats van heroïne wordt, omdat de « markt » hier per jaar 3,5 miljoen ton vraagt.


Le rapport communiqué par la police fédérale le mercredi 20 avril 2005 aux membres de la commission de la Justice du Sénat, révèle que notre pays devient de plus en plus le lieu de stockage de l'héroïne car le « marché » réclame 3,5 millions de tonnes par an.

Uit het rapport, dat de federale politie woensdag 20 april 2005 meedeelde aan de leden van de senaatscommissie Justitie, blijkt dat ons land meer en meer de opslagplaats van heroïne wordt, omdat de « markt » hier per jaar 3,5 miljoen ton vraagt.


La demande, qui comprend l'étude d'incidence sur l'environnement réalisée par le demandeur, peut être consultée du 24 avril au 24 mai 2003, le lundi, le mercredi et le vendredi de 9 à 17 heures dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4ème étage, salle 431, personne de contact : Mme Noémie Laumont, 02/773 21 13, N.Laumont@mumm.ac.be) ou le mardi et le jeudi, de 9 à 17 heures, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés 3de en 23ste Linieregimentsplein à 8400 Ostende (personne de con ...[+++]

De aanvraag, die tevens het milieu-effectenrapport opgemaakt door de aanvrager bevat, kan ingezien worden tussen 24 april en 24 mei 2003, op maandag, woensdag en vrijdag van 9 tot 17 uur, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Noémie Laumont, 02-773 21 13, N.Laumont@mumm.ac.be) en op dinsdag en donderdag van 9 tot 17 uur, uitsluitend op afspraak, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be).


Vu le Protocole n° 125/1 relatif aux négociations menées les mardi 20 février, mardi 17 avril, lundi 23 avril, lundi 21 mai, mercredi 23 mai et jeudi 31 mai 2001 au sein du Comité commun à l'ensemble des services publics concernant l'accord intersectoriel 2001-2002 « aspects quantitatifs et qualitatifs »;

Gelet op het Protocol 125/1 betreffende de onderhandelingen van dinsdag 20 februari, dinsdag 17 april, maandag 23 april, maandag 21 mei, woensdag 23 mei en donderdag 31 mei 2001 in het gemeenschappelijk Comité van alle openbare diensten aangaande het intersectoraal akkoord 2001-2002 « kwantitatieve en kwalitatieve aspecten »;


Le rapport et les chiffres ont été présentés le 20 avril 1999 au cours d'une matinée d'étude organisée par le ministre de la Fonction publique de l'époque, M. André Flahaut, et la ministre de l'époque chargée de l'Égalité des chances, Mme Miet Smet.

Het rapport en de cijfers werden voorgesteld op 20 april 1999, tijdens een studievoormiddag georganiseerd door de toemalige minister van Ambtenarenzaken, André Flahaut, en de minister voor Gelijke Kansen, Miet Smet.


-Le projet de loi a été reçu le 20 mars 2008 ; la date limite pour l'évocation est le mercredi 9 avril 2008.

-Het wetsontwerp werd ontvangen op 20 maart 2008; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 9 april 2008.




D'autres ont cherché : matinée du mercredi 20 avril     mercredi     mercredi 20 avril     avril     fédérale le mercredi     mai     mardi 17 avril     cours d'une matinée     mars     mercredi 9 avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matinée du mercredi 20 avril ->

Date index: 2024-12-25
w