Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de déclaration varient également considérablement " (Frans → Nederlands) :

Les obligations en matière de déclaration varient également considérablement d'un État membre à l'autre.

Ook de rapportageverplichtingen zijn in de lidstaten op zeer verschillende wijze geregeld.


Pour que ces déclarations soient introduites de manière optimale (et certainement afin d'éviter qu'il n'y ait pas de prescription légale en matière de déclaration TVA), l'ACED (secteur Cadastre) doit également transmettre dans les trois mois, c'est-à-dire avant le 25 juillet 2002, le double de la déclaration modèle n 43 (TVA ­ Instruction B contrôle ­ bâtiments ­ p. 21) ...[+++]

Om deze aangiften optimaal te laten verlopen (en zeker om te voorkomen dat er geen wettelijke verjaring inzake de BTW-aangifte kan ontstaan) dient de administratie AKRED (sector Kadaster) ­ ook binnen de drie maanden, dus vóór 25 juli 2002 ­ het dubbel van de aangifte model nr. 43 (BTW ­ Instructie B Controle ­ Gebouwen ­ blz. 21) en de omzendbrief van 12 juni 1987 (KX/60.214), punt 6, van de (vroegere) administratie van het Kadaster over te maken.


En l'absence d'une réglementation stricte en la matière, le comité avait également déclaré la guerre aux lobbies de producteurs, dénonçant la poursuite des opérations de flocage et déflocage des bâtiments, pourtant interdites à l'échelle internationale depuis 1970.

Bij gebrek aan een strenge reglementering terzake had het comité ook de oorlog verklaard aan de producentenlobby's door het opspuiten van asbest voor het velouteren van oppervlakken ­ internationaal verboden sinds 1970 ­ aan de kaak te stellen.


Il va augmenter considérablement la charge de travail des juges de paix en volume d'affaires à traiter mais également en complexité des matières traitées (voir Do c. Parl., Chambre 53-0682/015, p. 35).

Het zal de werklast van de vrederechters aanzienlijk verhogen wat het aantal te behandelen zaken betreft, maar ook met betrekking tot de complexiteit van de behandelde aangelegenheden (zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 35).


En conséquence, les pratiques en matière de révision varient considérablement; cependant, les actes législatifs sont toujours révisés par des juristes-linguistes avant leur publication.

De praktijken inzake revisie verschillen dan ook aanzienlijk, maar wetgevende teksten worden vóór publicatie altijd gereviseerd door jurist-vertalers.


Les pratiques et produits d’assurance varient également considérablement entre les États membres: dans certains États membres, il n’existe aucun marché d’assurance dans ce domaine.

Verzekeringspraktijken en -producten zijn ook heel verschillend tussen de lidstaten: in sommige lidstaten bestaat geen verzekeringsmarkt op dit gebied.


Le rapporteur reconnaît qu'il existe des différences importantes dans les structures du secteur de la pêche d'un État membre à l'autre et que, de ce fait, les tâches des autorités nationales en ce qui concerne la collecte et l'établissement des données sur le volume et la valeur des débarquements de produits de la pêche différent également; l'organisation des systèmes statistiques nationaux en matière de pêche et les techniques utilisées pour la collecte de données varient ...[+++]

De rapporteur erkent dat visserijsector per lidstaat enorm verschilt qua structuur en dat om die reden de taken van de nationale autoriteiten met betrekking tot het verzamelen en opstellen van de gegevens over het volume en de waarde van de aanvoer van de visserijproducten eveneens sterk uiteenlopen; de nationale statistische systemen op visserijgebied zijn verschillend georganiseerd en ook de technieken die gebruikt worden voor de verzameling van de gegevens verschillen en moeten maximaal worden afgestemd op de situatie en de structuur van de visserijsector in iedere lidstaat.


Elle possède une expérience précieuse en matière de politique environnementale et s’est également considérablement investie dans la recherche qui pourrait contribuer à réduire la pression sur l’environnement.

Zij beschikt over waardevolle ervaring op het vlak van milieubeleid en heeft ook serieuze onderzoeksinspanningen gedaan die de druk op het milieu kunnen helpen verminderen.


Pour que ces déclarations soient introduites de manière optimale (et certainement afin d'éviter qu'il n'y ait pas de prescription légale en matière de déclaration TVA), l'ACED (secteur Cadastre) doit également transmettre dans les trois mois, c'est-à-dire avant le 25 juillet 2002, le double de la déclaration modèle n 43 (TVA ­ Instruction B Contrôle ­ Bâtiments ­ p. 21) ...[+++]

Om deze aangiften optimaal te laten verlopen (en zeker om te voorkomen dat er geen wettelijke verjaring inzake de BTW-aangifte kan ontstaan) dient de administratie AKRED (sector Kadaster) ­ ook binnen de drie maanden, dus vóór 25 juli 2002 ­ het dubbel van de aangifte model nr. 43 (BTW ­ Instructie B Controle ­ Gebouwen ­ blz. 21) en de omzendbrief van 12 juni 1987 (KX/60.214), punt 6, van de (vroegere) administratie van het Kadaster over te zenden.


L'extension au secteur privé du système ONSSAPL, en cas de défaillance de l'employeur en matière de déclaration de sécurité sociale, rencontre également notre approbation.

De uitbreiding tot de particuliere sector van de regeling RSZPPO, indien de werknemer verzuimt zijn socialezekerheidsaangifte in te dienen, kan ook op onze goedkeuring rekenen.


w