Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de liquidité devrait également " (Frans → Nederlands) :

Ce dernier estime que toute discussion concernant les avantages de la diffusion de certaines informations relatives aux financements et à la solidité en matière de liquidité devrait également prendre en compte la publication d’indicateurs concernant le recours aux financements à court terme en dollars et en devises ainsi que les asymétries des échéances en dollars ou en devises, afin de promouvoir la discipline de marché.

Naar het oordeel van het ESRB dient in een discussie over de voor- en nadelen van openbaarmaking van cijfers over financierings- en liquiditeitsweerbaarheid ook te worden overwogen indicatoren voor het beroep op kortetermijnfinanciering in US-dollar en andere valuta’s en voor looptijdverschillen in US-dollar of andere valuta’s bekend te maken, om marktdiscipline te bevorderen.


Le droit en matière de CCT devrait également être réformé, en particulier la centralisation des conventions de travail dans le cadre de la concertation collective sans aucune possibilité d'adaptation au niveau des entreprises.

Ook het CAO-recht is aan een herziening toe, namelijk het centraliseren van arbeidsafspraken in het collectief overleg zonder enige mogelijkheid tot aanpassing op het niveau van de ondernemingen.


Le droit en matière de CCT devrait également être réformé, en particulier la centralisation des conventions de travail dans le cadre de la concertation collective sans aucune possibilité d'adaptation au niveau des entreprises.

Ook het CAO-recht is aan een herziening toe, namelijk het centraliseren van arbeidsafspraken in het collectief overleg zonder enige mogelijkheid tot aanpassing op het niveau van de ondernemingen.


— en outre, le tribunal unique permettrait aux magistrats de se spécialiser davantage et plus efficacement dans certaines matières, ce qui devrait également accroître la qualité de la jurisprudence.

— Bovendien zal een eenheidsrechtbank ook toelaten dat magistraten zich beter en meer kunnen specialiseren in bepaalde materies, wat het niveau van de rechtspraak dan weer ten goede zou komen.


— en outre, le tribunal unique permettrait aux magistrats de se spécialiser davantage et plus efficacement dans certaines matières, ce qui devrait également accroître la qualité de la jurisprudence.

— Bovendien zal een eenheidsrechtbank ook toelaten dat magistraten zich beter en meer kunnen specialiseren in bepaalde materies, wat het niveau van de rechtspraak dan weer ten goede zou komen.


En sa qualité d'agence de l'UE en matière répressive, Europol devrait également soutenir et renforcer les actions et la coopération visant à combattre les formes de criminalité affectant les intérêts de l'UE.

Europol dient, in zijn hoedanigheid van EU-rechtshandhavingsagentschap, de acties en samenwerking ter bestrijding van vormen van criminaliteit die de belangen van de EU schaden, te ondersteunen en te versterken.


— à l'origine, l'intention était également de reprendre par la même occasion les dispositions récentes en matière de crédit hypothécaire pour lequel il devrait également être tenu compte de la proposition de directive sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel.

— initieel was het ook de bedoeling om meteen de recente Europese bepalingen inzake hypothecair krediet op te nemen waarbij ook rekening zou worden gehouden met de Richtlijn inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en tot wijziging van Richtlijn 2008/48/EG.


La politique en matière de migration devrait également encourager l'égalité entre hommes et femmes conformément à l'article 2 du traité.

Het migratiebeleid dient ook de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag.


La politique en matière d'asile devrait également encourager l'égalité entre hommes et femmes conformément à l'article 2 du Traité.

Het asielbeleid dient ook de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag.


Le développement des compétences internes en matière d'asile devrait également permettre à la Communauté de développer les compétences externes et de participer à des négociations avec des pays ou partenaires tiers ou de lancer de telles négociations sur des problématiques ou des situations spécifiques.

De ontwikkeling van de interne bevoegdheden op asielgebied zou de Gemeenschap in staat moeten stellen om ook externe bevoegdheden te ontwikkelen en deel te nemen aan of het initiatief te nemen tot onderhandelingen met derde landen of partners over specifieke problemen of situaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de liquidité devrait également ->

Date index: 2023-05-27
w