Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de prépension sera maintenu » (Français → Néerlandais) :

Bien que la « Déclaration mixte » sino-britannique précise que la politique libérale en matière d'investissement sera maintenue après le transfert, le gouvernement local s'est néanmoins efforcé de conclure des accords de protection et de promotion réciproques en matière d'investissements avec les principaux partenaires économiques de Hong Kong.

Hoewel de Chinees-Britse « Joint Declaration » bepaalt dat het vrije investeringsbeleid na de overdracht behouden blijft, heeft de lokale regering er toch voor geijverd verdragen ter wederzijdse bescherming en bevordering van de investeringen te sluiten met Hong Kong's belangrijkste economische partners.


B. Travailler plus longtemps 1. Prépension conventionnelle à 60 ans L'âge de la prépension conventionnelle sera maintenu à 60 ans jusqu'au 31 décembre 2017, tenant compte cependant des conditions légales.

B. Langer werken 1. Conventioneel brugpensioen op 60 jaar De leeftijd voor het conventioneel brugpensioen wordt behouden op 60 jaar tot 31 december 2017, daarbij rekening houdend met de wettelijke voorwaarden.


De telles mesures devront, en ce qui concerne les pays qui sont membres de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), être conformes aux Principes et directives de la FAO en matière d'écoulement des excédents ainsi qu'aux obligations des membres de la FAO en matière de consultations et pourront disposer, entre autres, qu'un niveau déterminé d'importations commerciales de céréales, convenu avec le pays bénéficiaire, sera maintenu sur une base globale par ce pays.

Voor landen die lid zijn van de Voedsel- en Landbouworganisatie moeten zulke maatregelen in overeenstemming zijn met de Beginselen voor Afzet van Overschotten en de Richtlijnen van de Voedsel- en Landbouworganisatie en de consultatieve verplichtingen van de leden van die organisatie; genoemde maatregelen kunnen er onder meer in voorzien dat een bepaald, met het onvangende land overeengekomen niveau van commerciële invoer van graan door dat land op een voor de gehele wereld geldende basis wordt gehandhaafd.


De telles mesures devront, en ce qui concerne les pays qui sont membres de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), être conformes aux Principes et directives de la FAO en matière d'écoulement des excédents ainsi qu'aux obligations des membres de la FAO en matière de consultations et pourront disposer, entre autres, qu'un niveau déterminé d'importations commerciales de céréales, convenu avec le pays bénéficiaire, sera maintenu sur une base globale par ce pays.

Voor landen die lid zijn van de Voedsel- en Landbouworganisatie moeten zulke maatregelen in overeenstemming zijn met de Beginselen voor Afzet van Overschotten en de Richtlijnen van de Voedsel- en Landbouworganisatie en de consultatieve verplichtingen van de leden van die organisatie; genoemde maatregelen kunnen er onder meer in voorzien dat een bepaald, met het onvangende land overeengekomen niveau van commerciële invoer van graan door dat land op een voor de gehele wereld geldende basis wordt gehandhaafd.


En outre, on peut se demander dans quelle mesure l'autorité fédérale peut transférer aux régions et aux communautés sa compétence en matière de droits fondamentaux (ou son pouvoir réglementaire de garantir ces droits fondamentaux) si elle n'a pas la garantie que la protection juridique existante sera maintenue.

Daarbij rijst bovendien de vraag in welke mate de federale overheid haar bevoegdheid met betrekking tot de grondrechten (of haar regelgevende bevoegdheid om deze grondrechten te waarborgen) kan overhevelen naar de gewesten en de gemeenschappen, indien zij niet de waarborg heeft dat de bestaande rechtsbescherming zal gehandhaafd blijven.


Il a été établi — sous la présidence belge — une base de données, qui sera maintenue de manière permanente, non seulement sur toutes les législations européennes en matière de répression des violations graves de droit humanitaire, mais également sur les règles de coopération judiciaire avec les tribunaux pénaux internationaux.

Onder het Belgisch voorzitterschap werd een database tot stand gebracht die permanent zal worden bijgewerkt, niet alleen inzake alle Europese wetgevingen inzake repressie van ernstige schendingen van het humanitair recht, maar ook inzake de regels van gerechtelijke samenwerking met de internationale strafhoven.


3. a) Plus précisément, une spécialisation des agents sera-t-elle maintenue en matière d'IPP, d'Isoc et de TVA? b) Quels moyens y seront consacrés? c) Comment le SPF Finances pourra-t-il assurer le maintien de l'expertise en son sein?

3. a) Zullen de personeelsleden een bepaalde specialisatie behouden (personenbelasting, vennootschapsbelasting, btw)? b) Welke middelen zullen daaraan worden besteed? c) Hoe kan de FOD Financiën ervoor zorgen dat de bestaande expertise niet verloren gaat?


Autre exemple: pour nos récents projets de rénovation ou de construction à l'étranger, on insère de plus en plus un paramètre "durabilité" dans les critères d'attribution comme mentionné ci-dessous: "Sous-critère: Durabilité (5 points) [...] Il sera notamment examiné la manière dont le bâtiment est adapté pour réduire la consommation d'énergie tout en tenant compte des exigences en matière de confort des utilisateurs, la manière dont ce point est réalisé sur le plan architectural, la manière dont les installations techniques contribue ...[+++]

Ander voorbeeld: voor onze recente projecten van renovatie of bouw in het buitenland, hebben wij meer en meer een parameter "duurzaamheid" binnen de gunningscriteria zoals hieronder vermeld: "Subcriterium: Duurzaamheid (5 punten) [...] Daarbij wordt meer bepaald bestudeerd of het gebouw geschikt is om het energieverbruik te verminderen, rekening houdende met de eisen in zake comfort van de gebruikers, de manier waarop dit punt gerealiseerd wordt op architecturaal vlak, de manier waarop de technische installaties bijdragen tot een zo laag mogelijke impact op het energieverbruik (in welke mate worden deze technieken ontworpen met het conce ...[+++]


En exécution des articles 15 et 16 de la loi du 1 avril 2003 relative à la mise en oeuvre de l'accord interprofessionnelle pour la période 2003-2004, complétés par les articles 75 et 76 de la loi-programme du 8 avril 2003, le paiement de l'indemnité complémentaire en matière de prépension sera maintenu en cas de reprise du travail par l'ouvrier.

In uitvoering van artikel 15 en artikel 16 van de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004, aangevuld door artikel 75 en artikel 76 van programmawet van 8 april 2003 wordt de aanvullende vergoeding brugpensioen verder uitbetaald in geval van werkhervatting door de werkman.


En exécution des articles 15 et 16 de la loi du 1 avril 2003 relative à la mise en oeuvre de l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004, complétés par les articles 75 et 76 de la loi-programme du 8 avril 2003, le paiement de l'indemnité complémentaire en matière de prépension sera maintenu en cas de reprise du travail par l'ouvrier.

In uitvoering van artikel 15 en artikel 16 van de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004, aangevuld door artikel 75 en artikel 76 van Programmawet van 8 april 2003 wordt de aanvullende vergoeding brugpensioen verder uitbetaald in geval van werkhervatting door de werkman.


w