Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière et offrent déjà plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, les projets hospitaliers en matière de médiation interculturelle ont permis la sensibilisation des praticiens en la matière et offrent déjà plusieurs alternatives aux patients qui le souhaitent.

Overigens hebben de ziekenhuisprojecten inzake interculturele bemiddeling de artsen bewust gemaakt van het probleem en worden de patiënten die dat wensen verscheidene alternatieven geboden.


Au moment de l'adoption de la présente décision de la Commission, plusieurs prestataires de services de confiance offrent déjà des solutions de gestion de données de création de signature électronique pour le compte de leurs clients.

Ten tijde van de vaststelling van dit besluit van de Commissie bieden meerdere verleners van vertrouwensdiensten reeds oplossingen waarmee zij gegevens voor het aanmaken van elektronische handtekeningen namens hun klanten beheren.


31. L'Union européenne réalise déjà plusieurs types d'activités qui influent, directement ou indirectement, sur les politiques des États membres en la matière.

31. De Europese Unie ontplooit al een aantal verschillende activiteiten die, direct of indirect, van invloed zijn op het beleid van lidstaten met betrekking tot deze aangelegenheden.


Comme l'ont déjà démontré plusieurs projets de recherche, les systèmes utilisant les TIC offrent un potentiel de contribution considérable à une mobilité plus propre et plus efficace et peuvent éventuellement être proposés comme outils supplémentaires de réduction des émissions de CO2 dans l’UE.

Zoals reeds werd aangetoond door verschillende onderzoeksprojecten hebben op ICT-gebaseerde systemen en toepassingen belangrijke gevolgen voor een schonere en meer efficiënte mobiliteit en kunnen zijn eventueel een aanvullend instrument vormen om de CO2 in de EU omlaag te brengen.


En Belgique, il existe déjà plusieurs projets en matière de bonnes pratiques. Ainsi, à Louvain, il y a le projet LISA.

In Leuven is er het zogenaamde LISA-project.


Il y a déjà plusieurs projets sur la table en matière d'évaluation ex ante de la législation.

Op dit ogenblik zijn er reeds enkele projecten inzake wetsevaluatie ex ante hangende.


En matière de violence domestique, plusieurs actions, dont certaines concernent différents ministères, ont déjà fait l'objet d'un accord au niveau fédéral.

In verband met geweld binnen het gezin zijn er al tal van acties, waarvan er enkele betrekking hebben op verschillende ministeries, het voorwerp geweest van een akkoord op federaal niveau.


La nomenclature intègre la gratuité des soins dentaires pour les jeunes de moins de 12 ans depuis déjà plusieurs années; la campagne de sensibilisation vise à inciter ces enfants à utiliser les possibilités qui leur sont offertes en matière de soins dentaires.

Gratis tandzorg bij -12 jarigen is reeds verschillende jaren in de nomenclatuur opgenomen; de sensibiliseringscampagne beoogt deze kinderen aan te zetten de hen geboden mogelijkheden inzake tandzorg te benuttigen.


Il existe déjà de nombreux mécanismes consultatifs, formels et informels, qui offrent la possibilité, notamment aux acteurs régionaux, d'apporter leur contribution en matière de politique de recherche et d'innovation.

Er bestaan al veel - formele en informele - raadplegingsmechanismen, die onder meer regionale actoren de gelegenheid bieden input te leveren voor de formulering van het onderzoek- en innovatiebeleid.


Les règles applicables en matière d'aides d'Etat offrent d'ores et déjà des possibilités de tenir compte des besoins des régions ultrapériphériques.

Nu al bieden de regels die op staatssteun van toepassing zijn mogelijkheden om met de behoeften van ultraperifere regio's rekening te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière et offrent déjà plusieurs ->

Date index: 2024-12-15
w