Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation bénéficiaire
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sous bénéfice d'inventaire
Acceptation sur protêt
Acceptation à concurrence de l'actif net
Contrat de mariage
Droit matrimonial
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
NAEO
Niveau acceptable d'exposition de l'opérateur
Niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Régime matrimonial
Situation de famille
état matrimonial
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «matrimonial est accepté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situation de famille [ état matrimonial ]

gezinssituatie [ burgerlijke staat | huwelijksstaat ]


droit matrimonial [ contrat de mariage | régime matrimonial ]

huwelijksrecht [ huwelijkscontract | huwelijksstelsel ]


acceptation à concurrence de l'actif net | acceptation bénéficiaire | acceptation sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptatie ter ere


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]

aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'amendement nº 1 au projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial est accepté, il convient de ne plus se référer à l'article 2 de ladite loi et également d'adapter la numérotation des articles.

Indien amendement nr. 1 op het wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren wordt aangenomen, dient niet meer verwezen te worden naar artikel 2 van die wet en moet ook de nummering van de artikelen worden aangepast.


Si l'amendement nº 1 au projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial est accepté, il convient de ne plus se référer à l'article 2 de ladite loi et également d'adapter la numérotation des articles.

Indien amendement nr. 1 op het wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren wordt aangenomen, dient niet meer verwezen te worden naar artikel 2 van die wet en moet ook de nummering van de artikelen worden aangepast.


Si l'amendement nº 1 au projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial est accepté, il convient de ne plus se référer à l'article 2 de ladite loi et également d'adapter la numérotation des articles.

Indien amendement nr. 1 op het wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren wordt aangenomen, dient niet meer verwezen te worden naar artikel 2 van die wet en moet ook de nummering van de artikelen worden aangepast.


Même si la Cour constatait que la loi fédérale viole les règles répartitrices de compétences, quod non, le juge disposerait malgré tout, avec le décret flamand du 10 novembre 1993, d'un fondement juridique indiquant que le courtage matrimonial est socialement acceptable et qu'il peut faire l'objet d'une convention régulière.

Zelfs wanneer het Hof zou vaststellen dat de federale wet de bevoegdheidverdelende regels schendt, quod non, dan nog zou de rechter, met het Vlaamse decreet van 10 november 1993, beschikken over een rechtsgrond die aantoont dat huwelijksbemiddeling maatschappelijk aanvaardbaar is en het voorwerp van een geldige overeenkomst kan uitmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la Cour constatait que la loi fédérale viole les règles répartitrices de compétences, quod non, le juge disposerait malgré tout, avec le décret flamand du 10 novembre 1993, d'un fondement juridique indiquant que le courtage matrimonial est socialement acceptable et qu'il peut faire l'objet d'une convention régulière.

Zelfs wanneer het Hof zou vaststellen dat de federale wet de bevoegdheidverdelende regels schendt, quod non, dan nog zou de rechter, met het Vlaamse decreet van 10 november 1993, beschikken over een rechtsgrond die aantoont dat huwelijksbemiddeling maatschappelijk aanvaardbaar is en het voorwerp van een geldige overeenkomst kan uitmaken.


(28) Afin de prendre en compte les différents systèmes de règlement des questions de régime matrimonial dans les États membres, le présent règlement devrait assurer l'acceptation et la force exécutoire dans tous les États membres des actes authentiques en matière de régime matrimonial (Correspond au considérant 60 du règlement (UE) n° 650/2012)

(28) Teneinde rekening te houden met de verschillende stelsels die in de lidstaten inzake het huwelijksvermogen worden toegepast, dient deze verordening de aanvaarding en uitvoerbaarheid in alle lidstaten van authentieke akten in zaken met betrekking tot het huwelijksvermogen te waarborgen (Stemt overeen met overweging 60 van Verordening (EU) nr. 650/2012).


(28) Afin de prendre en compte les différents systèmes de traitement des questions de régime matrimonial dans les États membres, le présent règlement devrait assurer l'acceptation et la force exécutoire dans tous les États membres des actes authentiques en matière de régime matrimonial.

(28) Teneinde rekening te houden met de verschillende stelsels die in de lidstaten inzake het huwelijksvermogen worden toegepast, dient deze verordening de aanvaarding en uitvoerbaarheid in alle lidstaten van authentieke akten in zaken met betrekking tot het huwelijksvermogen te waarborgen.


Il semble judicieux de ne pas prévoir, pour les divorces, de concentration automatique de compétences même pour les questions de régime matrimonial liées à ces divorces, afin de mieux protéger les intérêts des parties et de veiller à ce que celles-ci acceptent la compétence de la juridiction prononçant le divorce.

Om de belangen van partijen beter te beschermen en ervoor te zorgen dat zij de bevoegdheid van het inzake echtscheiding bevoegde gerecht aanvaarden, is het raadzaam om niet te voorzien in automatische concentratie van rechterlijke bevoegdheden, ook niet bij vermogensrechtelijke geschillen die samenhang vertonen.


Même si la Cour constatait que la loi fédérale viole les règles répartitrices de compétences, quod non, le juge disposerait malgré tout, avec le décret flamand du 10 novembre 1993, d'un fondement juridique indiquant que le courtage matrimonial est socialement acceptable et qu'il peut faire l'objet d'une convention régulière.

Zelfs wanneer het Hof zou vaststellen dat de federale wet de bevoegdheidverdelende regels schendt,quod non, dan nog zou de rechter, met het Vlaamse decreet van 10 november 1993, beschikken over een rechtsgrond die aantoont dat huwelijksbemiddeling maatschappelijk aanvaardbaar is en het voorwerp van een geldige overeenkomst kan uitmaken.


w