Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale du dispositif sera fixée » (Français → Néerlandais) :

3.7. Un ballon libre non habité de la catégorie «lourd» qui est équipé d’un dispositif de suspension (autre qu’un parachute ouvert aux couleurs très voyantes) de plus de 15 m de longueur ne sera pas exploité de nuit au-dessous d’une altitude-pression de 18 000 m (60 000 ft) à moins que le dispositif de suspension ne soit coloré par bandes alternées de couleurs très voyantes ou que des banderoles de couleur ne soient fixées à ce dispositif ...[+++]

3.7. Een zware onbemande vrije ballon die is uitgerust met een ophangingssysteem (behalve een zeer goed zichtbare gekleurd open valscherm) van meer dan 15 m lang, mag 's nachts niet onder drukhoogte 18 000 m (60 000 ft) worden geëxploiteerd tenzij het ophangingssysteem geverfd is in afwisselende stroken zeer opvallende kleuren of voorzien is van gekleurde wimpels.


Les véhicules ou les ensembles de véhicules équipés de dispositifs aérodynamiques qui satisfont aux exigences visées aux alinéas 1 et 2 du point a) et qui sont conformes à la directive 2007/46/CE, peuvent dépasser les longueurs maximales fixées à l'article 32bis pour permettre l'adjonction de tels dispositifs à l'arrière des véhicules ou des ensembles de véhicules.

De voertuigen en voertuigcombinaties die zijn uitgerust met aerodynamische voorzieningen die voldoen aan de eisen van de leden 1 en 2 van dit punt a), alsmede aan Richtlijn 2007/46/EG, mogen de in artikel 32bis vastgestelde maximumlengten overschrijden om de installatie van die voorzieningen achteraan op het voertuig of de voertuigcombinaties mogelijk te maken.


Comme en France, la possibilité maximale de retrait de ces comptes sera fixée à 500 euros par semaine, étant entendu que les épargnants peuvent toujours récupérer l'entièreté de leur épargne en cas de clôture de leur compte.

Naar het voorbeeld van Frankrijk zal het maximumbedrag dat van de rekening kan worden gehaald, worden bepaald op 500 euro per week, met dien verstande dat de spaarders bij het afsluiten van hun rekening altijd het volledige bedrag op de spaarrekening recupereren.


Comme en France, la possibilité maximale de retrait de ces comptes sera fixée à 500 euros par semaine, étant entendu que les épargnants peuvent toujours récupérer l'entièreté de leur épargne en cas de clôture de leur compte.

Naar het voorbeeld van Frankrijk zal het maximumbedrag dat van de rekening kan worden gehaald, worden bepaald op 500 euro per week, met dien verstande dat de spaarders bij het afsluiten van hun rekening altijd het volledige bedrag op de spaarrekening recupereren.


Pour cette catégorie, la vitesse maximale du dispositif sera fixée à 85 kilomètres par heure lorsque la tolérance technique maximale autorisée est de 5 kilomètres par heure.

Voor deze categorie moet de maximumsnelheid van de begrenzer worden afgesteld op 85 km/u wanneer de maximale toegestane technische tolerantie 5 km/u bedraagt.


Un éventuel abandon des teneurs maximales fixéesparément pour les dioxines sera envisagé d’ici le 31 décembre 2008.

Vóór 31 december 2008 zal de afschaffing van de afzonderlijke maximumgehalten voor dioxinen worden overwogen.


Un éventuel abandon des teneurs maximales fixéesparément pour les dioxines sera envisagé d’ici le 31 décembre 2008.

Vóór 31 december 2008 zal de afschaffing van de afzonderlijke maximumgehalten voor dioxinen worden overwogen.


Une réduction significative des teneurs maximales fixées pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine sera donc envisagée d’ici le 31 décembre 2008.

Daarom zal uiterlijk op 31 december 2008 worden overwogen om de maximumgehalten voor de som van dioxinen en dioxineachtige pcb's aanzienlijk te verminderen.


La vitesse maximale sur ce dispositif sera réglée à 85 km/h pour une tolérance technique maximale autorisée de 5 km/h. Si la tolérance technique est inférieure à 5 km/h, la vitesse maximale sur le dispositif sera réglée sur une valeur permettant de garantir que la vitesse réelle ne dépassera pas 90 km/h".

De afstelsnelheid van deze begrenzer is 85 km/u wanneer de technische tolerantie gelijk is aan het toegestane maximum van 5 km/u; indien de technische tolerantie minder is dan 5 km/u, is de afstelsnelheid van deze begrenzer een zodanige waarde dat de werkelijke snelheid niet meer kan bedragen dan 90 km/u".


en établissant, si nécessaire, des valeurs de concentration maximales en deçà desquelles la présence des substances visées à l'article 4, paragraphe 1, dans des matériaux et composants d'équipements électriques et électroniques spécifiques sera tolérée, valeurs initialement fixées dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive ;

zo nodig de vaststelling van maximumconcentraties waarbeneden de aanwezigheid van de in artikel 4, lid 1, bedoelde stoffen in specifieke materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur wordt gedoogd, en welke aanvankelijk worden vastgesteld op .[1 jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn[ ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximale du dispositif sera fixée ->

Date index: 2021-06-06
w