Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximale et optimale aux possibilités légales existantes " (Frans → Nederlands) :

A cette fin, il convient en premier lieu de recourir de manière maximale et optimale aux possibilités légales existantes.

Daartoe moet in de eerste plaats optimaal en maximaal beroep worden gedaan op de bestaande wettelijke mogelijkheden.


La définition adéquate des rôles et responsabilités des différents organes des sociétés permet d'évaluer et de développer de façon optimale les possibilités d'affaires existantes, qui à leur tour influencent favorablement la croissance, l'innovation et l'emploi.

Een duidelijke omlijning van de taken en verantwoordelijkheden van de verschillende bedrijfsorganen zorgt voor een optimale beoordeling en ontwikkeling van zakelijke kansen, die op hun beurt weer tot meer groei, innovatie en banen leiden.


Il convient donc d’élaborer des stratégies visant à tirer le meilleur parti des possibilités qu’offre la migration légale, notamment par la rationalisation des règles existantes.

Daarom moeten strategieën worden ontwikkeld die de mogelijkheden van reguliere migratie optimaliseren, onder meer door de bestaande regels te stroomlijnen.


La base légale existante pour de telles associations de frais (a savoir l'article 17bis de la loi du 15 janvier 1990 organique de la Banque Carrefour de la sécurité sociale) n'est donc pas l'acte par lequel ou en vertu duquel l'asbl a été créée, mais rien que la sanction légale de la possibilité fournie aux instances citées, de s'associer (c.-à.-d. de devenir membre d'une association comme l'asbl Smals) à. cet effet (« pour ce qui concerne leurs t ...[+++]

De bestaande wettelijke basis voor dergelijke kostendelende verenigingen (meer bepaald artikel 17bis van de Wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid) is dus niet de akte door of krachtens de welke de VZW werd opgericht, doch slechts de wettelijke sanctionering van de mogelijkheid voor de in die bepaling aangeduide instanties om zich voor dat doel (" voor het verrichten van hun werkzaamheden inzake informatiebeheer informatieveiligheid" ) te verenigen ...[+++]


Le projet de loi sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi, à la formation et aux possibilités de promotion, l'accès à une promotion indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale, a le mérite, selon le comité d'avis, de regrouper dans une loi autonome toutes les dispositions légales existantes relatives à l'égalité des c ...[+++]

Het ontwerp van wet op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid heeft volgens het adviescomité de verdienste alle bestaande wettelijke bepalingen met betrekking tot gelijke kansen en werkgelegenheid in een autonome wet te verzamelen.


Quoi qu'il en soit, nous constatons que les deux propositions de loi laissent au travailleur indépendant le droit de recourir aux autres possibilités légales et voies de recours existantes (Nous supposons que, dans la proposition Caluwé, les « règles générales en matière de responsabilité » comprennent la th ...[+++]

Hoe dan ook stellen wij vast dat beide wetsvoorstellen de zelfstandige de mogelijkheid laten om andere bestaande rechtsmiddelen te benutten (wij veronderstellen dat in het voorstel-Caluwé, de « algemene aansprakelijkheidsregels » de buurtschapsnadelen en de gelijkheid van de openbare lasten omvatten).


Le projet de loi sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi, à la formation et aux possibilités de promotion, l'accès à une promotion indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale, a le mérite, selon le comité d'avis, de regrouper dans une loi autonome toutes les dispositions légales existantes relatives à l'égalité des c ...[+++]

Het ontwerp van wet op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid heeft volgens het adviescomité de verdienste alle bestaande wettelijke bepalingen met betrekking tot gelijke kansen en werkgelegenheid in een autonome wet te verzamelen.


Le règlement (UE) n° 1311/2011 modifiant le règlement (CE) n° 1083/2006 en ce qui concerne certaines dispositions ayant trait à la gestion financière pour certains États membres qui connaissent des difficultés ou une menace de graves difficultés quant à leur stabilité financière prévoit la possibilité d'accroître le cofinancement de l'Union de dix points de pourcentage pour faciliter la gestion des fonds fournis par l'Union, aider à l'accélération des investissements dans les États membres et garantir l'utilisation maximale et optimale des cré ...[+++]

Verordening 1311/2011 tot wijziging van Verordening 1083/2006 wat betreft sommige bepalingen in verband met het financiële beheer voor bepaalde lidstaten die ten aanzien van hun financiële stabiliteit ernstige moeilijkheden ondervinden of daardoor worden bedreigd, voorziet in de mogelijkheid om de hoogte van de medefinanciering van de Unie te verhogen met 10 procentpunten, teneinde het beheer van de financiering van de Unie te vereenvoudigen, de investeringen in de lidstaten te versnellen en zo goed mogelijk gebruik te maken van de steun.


Une approche intégrée est nécessaire afin de réunir de façon optimale les possibilités de soutien existantes à l'échelon de l'UE avec celles possibles dans les États membres.

Er is een geïntegreerde aanpak nodig die de steunmogelijkheden van de EU optimaal met die van de lidstaten koppelt.


L'utilisation optimale des possibilités de financement communautaires existantes peut permettre d'atteindre plus efficacement les objectifs poursuivis, en particulier dans le cadre de l'interconnexion des réseaux.

Het gebruik van de bestaande communautaire financieringsmiddelen kan helpen om de nagestreefde doelen beter te bereiken, met name in verband met de koppeling van de netwerken.


w