Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre aurait déjà " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant n'a connaissance d'aucun cas où un pays membre aurait déjà mis à l'agenda du Comité mixte un problème susceptible de donner lieu à une sanction.

Hij heeft geen weet van een geval waarin een lidstaat aan het gemengd comité een probleem heeft voorgelegd dat tot een sanctie heeft geleid.


Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit comm ...[+++]

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]


Plusieurs États membres laissent entendre qu'il n'y aurait que peu ou pas de changement parce que leur législation originale reprenait déjà les nouveaux types de projets ajoutés par la directive 97/11/CE.

Diverse lidstaten gaven 'weinig/geen verandering' aan omdat de door 97/11/EG geïntroduceerde nieuwe projecttypen reeds in hun oorspronkelijke wetgeving waren opgenomen.


C'est ainsi qu'au cours des huit premiers mois de cette année, l'on aurait déjà signalé 725 déclarations d'agression contre des membres du personnel des chemins de fer ou contre des voyageurs.

Zo zouden in de eerste acht maanden van dit jaar 725 aangiften van agressie tegen personeel van de spoorwegen of tegen reizigers gemeld zijn.


Un autre membre rappelle que notre pays ne respecte toujours pas la norme de 3 %, dite de Lisbonne, alors que cela aurait déjà dû être le cas en 2000.

Een ander lid herinnert eraan dat ons land nog steeds niet voldoet aan de zogenaamde « Lissabon-norm » van 3 %, terwijl dit reeds had moeten gebeurd zijn in 2000.


Un autre membre rappelle que notre pays ne respecte toujours pas la norme de 3 %, dite de Lisbonne, alors que cela aurait déjà dû être le cas en 2000.

Een ander lid herinnert eraan dat ons land nog steeds niet voldoet aan de zogenaamde « Lissabon-norm » van 3 %, terwijl dit reeds had moeten gebeurd zijn in 2000.


Cependant, la possibilité de prendre une décision immédiate au sujet de l'opération est admise aux conditions qu'un autre État membre aurait déjà décidé d'appuyer.

Een onmiddellijke beslissing over een transactie kan evenwel worden genomen op basis van de voorwaarden die een andere lidstaat reeds heeft besloten te steunen.


La pêche pourrait toutefois se poursuivre pendant la période de fermeture dès lors que l’État membre concerné aurait démontré de manière convaincante qu’il a déjà mis en place des mesures d’une efficacité similaire permettant d’atteindre l’objectif de 40 % en matière de taux d’échappement.

Tijdens de gesloten periode kan de visserij evenwel worden voortgezet indien de betrokken lidstaat op afdoende wijze aantoont dat reeds soortgelijke maatregelen zijn getroffen waarmee eveneens wordt gegarandeerd dat 40% van de volwassen schieraal kan ontsnappen.


En Europe, la population en âge de travailler aurait déjà commencé à diminuer dans certains États membres s'il n'y avait pas eu d'immigration (voir la figure 5 en annexe).

In Europa zou de beroepsgeschikte bevolking in sommige lidstaten al zijn begonnen te krimpen als er geen instroom van immigranten was geweest (zie figuur 5 in de bijlage).


Sans la dotation supplémentaire de sept millions d'euros en 2006, de quatre millions en 2008 et de deux millions en 2009, le CEN aurait déjà dû subir une importante restructuration avec perte d'emploi pour une centaine de membres du personnel et une éventuelle fermeture de certaines de ses installations telles que BR2 et les conséquences qui s'ensuivent pour les radio-isotopes.

Zonder de toegestane supplementaire toelagen van 7 miljoen euro in 2006, 4 miljoen in 2008 en 2 miljoen in 2009, had het SCK nu reeds verregaand moeten herstructureren, met banenverlies voor een honderdtal personeelsleden, en een mogelijke sluiting van sommige van zijn installaties, zoals BR2 met gevolgen voor de radio-isotopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre aurait déjà ->

Date index: 2022-06-16
w