Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre de savoir comment contrôler " (Frans → Nederlands) :

À la question d'un membre de savoir comment contrôler, pour le calcul de la cotisation sociale, s'il s'agit d'un travail à temps plein ou à temps partiel, la ministre répond que l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail s'applique aux travailleurs à domicile lorsqu'ils travaillent à temps partiel.

Op de vraag van een lid hoe, voor de berekening van de sociale bijdrage, kan worden gecontroleerd of het om een voltijdse dan wel een deeltijdse job gaat, antwoordt de minister dat artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing is op de huisarbeiders ingeval zij deeltijdse arbeiders zijn.


À la question d'un membre de savoir comment contrôler, pour le calcul de la cotisation sociale, s'il s'agit d'un travail à temps plein ou à temps partiel, la ministre répond que l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail s'applique aux travailleurs à domicile lorsqu'ils travaillent à temps partiel.

Op de vraag van een lid hoe, voor de berekening van de sociale bijdrage, kan worden gecontroleerd of het om een voltijdse dan wel een deeltijdse job gaat, antwoordt de minister dat artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing is op de huisarbeiders ingeval zij deeltijdse arbeiders zijn.


Il faudra donc la tester afin de savoir comment elle fonctionne en pratique avant d'envisager une quelconque amélioration. La Commission examinera les résultats de son application avec les États membres, les entreprises, les utilisateurs et les autorités de contrôle chargées de la protection des données, de manière à garantir l'efficacité, la transparence et le juste équilibre des initiativ ...[+++]

De Commissie zal de tenuitvoerlegging van de overeenkomst evalueren met de lidstaten, het bedrijfsleven, de gebruikers en instanties die toezicht houden op de gegevensbescherming, om ervoor te zorgen dat initiatieven op dat gebied doeltreffend, transparant and evenwichtig zijn.


Indépendamment de la responsabilité souveraine des États membres dans le domaine de la planification et de la réalisation des infrastructures sur leur territoire, la question de savoir comment combiner la planification nationale avec une planification européenne tenant compte d'objectifs qui sont distincts des points de vue individuels des États membres se pose de plus en plus instamment au fur et à mesure que l'UE s'étend et que la complexité des réseaux croît.

Onverminderd de nationale soevereiniteit van de lidstaten op het gebied van planning en aanleg van infrastructuur op hun grondgebied, wordt de vraag hoe nationale planning kan worden gecombineerd met een Europese planning die rekening houdt met doelstellingen die verder reiken dan die van de individuele lidstaten, steeds relevanter naarmate de EU verder uitbreidt en de netwerken complexer worden.


Considérant par ailleurs qu'un réclamant s'interroge de savoir comment sera contrôlé le respect de la convention visée à l'article 5 de l'arrêté adoptant provisoirement la présente révision du plan de secteur, formulé comme suit : « La convention en vigueur entre l'exploitant et la Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS) portant sur l'exploration spéléologique des massifs calcaires de la Carrière de Préalle devra, s'il échet être adaptée afin de s'appliquer ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener overigens vragen heeft bij de manier waarop de naleving van de overeenkomst bedoeld in artikel 5 van het besluit tot voorlopige aanneming van deze gewestplanherziening gecontroleerd zal worden, luidend als volgt : "De vigerende overeenkomst tussen de exploitant en de "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS)" (Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van de Ondergrondse sites) m.b.t. het grotonderzoek van het kalksteenmassief van de Steengroeve van Préalle, i ...[+++]


La question se pose de savoir comment la parité linguistique visée peut être garantie, dès lors que le comité est composé d'un nombre pair de membres et qu'il est prévu un représentant de la Communauté germanophone.

Vraag is hoe de beoogde taalpariteit kan worden gewaarborgd, nu het beheerscomité is samengesteld uit een even aantal leden en er wordt voorzien in één vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap.


Un membre souhaite savoir comment le ministère des Finances contrôle le secteur des bingos.

Een lid vraagt hoe het ministerie van Financiën de sector van de bingo's controleert.


Le membre souhaite savoir comment le gouvernement a calculé le montant du mouvement de rattrapage, à savoir les 160 millions pour l'année budgétaire 2000 ­ qui deviennent 195,6 millions pour l'année suivante (cela va au-delà de l'inflation, et même au-delà d'une croissance réelle, selon le membre).

Het lid wenst te weten hoe de regering het bedrag van de inhaalbeweging, namelijk 160 miljoen voor het begrotingsjaar 2000 en 195,6 miljoen voor het daaropvolgende jaar, heeft berekend. Volgens hem is dat meer dan de inflatie en zelfs meer dan de reële groei.


Un autre membre aimerait savoir comment on pourrait améliorer la communication entre Eurojust et l'appareil judiciaire des États membres.

Een ander lid vraagt hoe de communicatie tussen Eurojust en het justitiële apparaat van de verschillende lidstaten kan verbeterd worden.


La question se pose de savoir comment combiner cette disposition avec celle de l'article 12, § 2, du projet que l'article 4 rend applicable aux membres du personnel contractuel du Fonds des Rentes repris par l'Agence.

De vraag rijst hoe die bepaling te rijmen valt met artikel 12, § 2, van het ontwerp, dat bij artikel 4 toepasselijk wordt gemaakt op de contractuele personeelsleden van het Rentefonds die door het Agentschap zijn overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre de savoir comment contrôler ->

Date index: 2022-12-01
w