Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meneurs puissent exprimer leur mécontentement mais aussi » (Français → Néerlandais) :

En plus, fréquemment, l'autorité de la police locale ou fédérale compétente donne des instructions portant sur les directives et les principes généraux d'intervention afin que, d'une part, les meneurs puissent exprimer leur mécontentement mais aussi, d'autre part, pour fixer des limites dans lesquelles il est nécessaire de garantir les droits et libertés de chacun.

Daarenboven worden er niet zelden door de federale en/of lokale bevoegde politieoverheid algemene interventieprincipes en richtlijnen uitgevaardigd om de actievoerders enerzijds hun ongenoegen te laten uiten maar anderzijds ook de limieten op te leggen binnen hetwelk dit moet kunnen om eenieders rechten en vrijheden te waarborgen.


En éliminant toutes les formes de violence et d’inégalité, notre objectif doit être de garantir les droits des femmes, non seulement pour qu’elles soient les égales des hommes, mais aussi pour qu’elles puissent exprimer, sans la moindre restriction, toute la complexité et la richesse de la féminité, dans chaque aspect de leur vie.

En bij de afschaffing van iedere vorm van geweld en ongelijkheid moeten wij ernaar streven dat alle vrouwen het recht krijgen om niet alleen gelijk te zijn aan de mannen, maar ook om de hele complexiteit en rijkdom van hun vrouwzijn te kunnen uiten, in ieder facet van hun leven.


69. demande d'accroitre l'efficacité et la transparence du FSE par des actions davantage axées sur les résultats et demande, à cette fin, une définition ex ante d'objectifs et d'indicateurs de résultats clairs et mesurables, directement liés au financement, qui mesurent en particulier les réussites dans les domaines de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale et de l'inclusion dans des emplois de qualité; estime que l'ensemble des parties prenantes, à chaque niveau de gouvernance, doivent participer à la fixation de ces objectifs et indicateurs, et que ces derniers doivent être définis clairement et en temps voulu avant le début du financement, de sorte que non seulement les États membres, ...[+++]

69. dringt erop aan dat de doeltreffendheid en transparantie van het ESF worden vergroot met behulp van meer resultaatgerichte maatregelen en dringt aan op voorafgaande vaststelling van duidelijke en meetbare doelstellingen en resultaatindicatoren, die rechtstreeks gekoppeld moeten zijn aan het doel van de verleende steun en die vooral de resultaten moeten meten welke zijn behaald in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en bij de beschikbaarstelling van hoogwaardige werkgelegenheid; is van mening dat de belanghebbenden op alle bestuursniveaus betrokken moeten worden bij de vaststelling van deze doelstellin ...[+++]


69. demande d’accroitre l’efficacité et la transparence du FSE par des actions davantage axées sur les résultats et demande, à cette fin, une définition ex ante d’objectifs et d’indicateurs de résultats clairs et mesurables, directement liés au financement, qui mesurent en particulier les réussites dans les domaines de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale et de l’inclusion dans des emplois de qualité; estime que l'ensemble des parties prenantes, à chaque niveau de gouvernance, doivent participer à la fixation de ces objectifs et indicateurs, et que ces derniers doivent être définis clairement et en temps voulu avant le début du financement, de sorte que non seulement les États membres, ...[+++]

69. dringt erop aan dat de doeltreffendheid en transparantie van het ESF worden vergroot met behulp van meer resultaatgerichte maatregelen en dringt aan op voorafgaande vaststelling van duidelijke en meetbare doelstellingen en resultaatindicatoren, die rechtstreeks gekoppeld moeten zijn aan het doel van de verleende steun en die vooral de resultaten moeten meten welke zijn behaald in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en bij de beschikbaarstelling van hoogwaardige werkgelegenheid; is van mening dat de belanghebbenden op alle bestuursniveaus betrokken moeten worden bij de vaststelling van deze doelstellin ...[+++]


La procédure que j'ai élaborée n'entre pas dans le détail mais prévoit néanmoins que les travailleurs peuvent de façon discrète exprimer leur opinion par des moyens faciles et accessibles, et qu'en plus, selon le cas, ils puissent consulter le service interne ou externe pour la prévention et la protection au travail sans intervention de leur employ ...[+++]

De procedure die ik heb uitgewerkt treedt niet in details, maar voorziet toch in de mogelijkheid dat de werknemers op een discrete wijze met gemakkelijk toegankelijke middelen hun mening kunnen uitdrukken en dat zij hierbij, al naargelang het geval, de interne of de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk kunnen raadplegen zonder tussenkomst van hun werkgever. Dit geldt zowel voor de voorstellen uitgaande van de werkgever, als voor deze uitgaande van de werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meneurs puissent exprimer leur mécontentement mais aussi ->

Date index: 2023-03-07
w