Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mention des facteurs de croissance antibiotiques encore autorisés » (Français → Néerlandais) :

Pour des raisons juridiques, il ne doit pas être fait mention des facteurs de croissance antibiotiques encore autorisés actuellement.

Om juridische redenen moet een individuele aanduiding van de momenteel nog toegestane antibiotische groeibevorderaars achterwege blijven.


Les facteurs de croissance antibiotiques encore autorisés à la date d'entrée en vigueur du présent règlement seront supprimés du registre à compter de cette date.

De bij inwerkingtreding van deze verordening nog toegestane antibiotische groeibevorderaars worden met ingang van de genoemde datum uit het repertorium geschrapt.


Les facteurs de croissance antibiotiques encore autorisés à la date d'entrée en vigueur du présent règlement seront supprimés du registre à compter de cette date.

De bij inwerkingtreding van deze verordening nog toegestane antibiotische groeibevorderaars worden met ingang van de genoemde datum uit het repertorium geschrapt.


(26) Par conséquent, il est nécessaire de fixer une date après laquelle l'utilisation des antibiotiques encore autorisés en tant que facteurs de croissance sera interdite, tout en prévoyant un délai suffisant pour élaborer des produits de substitution pour ces antibiotiques.

(26) Daarom moet er een datum worden vastgesteld waarna het gebruik van nu nog voor gebruik als groeibevorderaar toegestane antibiotica verboden wordt, waarbij voldoende tijd moet worden gegeven voor het ontwikkelen van producten die een alternatief voor die antibiotica vormen.


(26) Par conséquent, il est nécessaire de fixer une date après laquelle l'utilisation des antibiotiques encore autorisés en tant que facteurs de croissance sera interdite, tout en prévoyant un délai suffisant pour élaborer des produits de substitution pour ces antibiotiques.

(26) Daarom moet er een datum worden vastgesteld waarna het gebruik van nu nog voor gebruik als groeibevorderaar toegestane antibiotica verboden wordt, waarbij voldoende tijd moet worden gegeven voor het ontwikkelen van producten die een alternatief voor die antibiotica vormen.


Par conséquent, il est nécessaire de fixer une date après laquelle l'utilisation des antibiotiques encore autorisés en tant que facteurs de croissance sera interdite, tout en prévoyant un délai suffisant pour élaborer des produits de substitution pour ces antibiotiques.

Daarom moet er een datum worden vastgesteld waarna het gebruik van nu nog voor gebruik als groeibevorderaar toegestane antibiotica verboden wordt, waarbij voldoende tijd moet worden gegeven voor het ontwikkelen van alternatieve producten voor die antibiotica.


Dès lors, je suppose qu'avec la mention « additifs pour usage vétérinaire » vous visez ces additifs qui sont actuellement utilisés en élevage de bétail comme facteur de croissance antimicrobien (antibiotique) et coccidiostatique.

Ik verderstel dan ook dat u met « voeseladditieven voor diergeneeskundig gebruik » die additieven bedoelt die momenteel als antimicrobiële groeibevorderaar (antibioticum) en als coccidiostaticum worden gebruikt in de veehouderij.


1° si un antibiotique, un facteur de croissance ou un coccidiostatique ou une autre substance analogue est incorporé : le nom spécifique donné à l'additif lors de son autorisation, la teneur en substance active en mg par kg, la durée de la garantie de cette teneur après la date de fabrication ou la date limite de garantie.

1° indien een antibioticum, groeibevorderende stof of coccidiostaticum of andere gelijkaardige stof is verwerkt : de specifieke naam die bij de toelating aan het toevoegingsmiddel gegeven is, het gehalte aan actieve stof in mg per kg, de waarborgtermijn van dit gehalte na de fabricagedatum of de uiterste datum van de waarborg.


Le mélange des antibiotiques, des facteurs de croissance, des coccidiostatiques et autres substances analogues avec des micro-organismes est interdit à moins qu'un tel mélange ne soit admis lors de l'autorisation du micro-organisme.

Antibiotica, groeibevorderende stoffen, coccidiostatica en andere gelijkaardige stoffen mogen niet met micro-organismen worden vermengd, tenzij dit is toegestaan in de toelating van het micro-organisme.


Art. 14. § 1. Les autorisations qui ont été délivrées, conformément à l'article 13, 8°, de l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 pour des prémélanges avec des teneurs en antibiotiques, facteurs de croissance, coccidiostatiques et autres substances analogues, supérieures à 200 fois la teneur maximale visée à la colonne d de l'annexe II de l'arrêté susmentionné, restent valables jusqu'au plus tard le 1 octobre 1999 pour autant ...[+++]

Art. 14. § 1. De machtigingen die werden afgeleverd overeenkomstig artikel 13, 8° van het ministerieel besluit van 11 september 1987 voor toevoegingsmiddelen en voormengsels met gehalten aan antibiotica, groeibevorderende stoffen, coccidiostatica en andere gelijkaardige stoffen hoger dan 200 maal het maximumgehalte bepaald in kolom d van bijlage II van voornoemd besluit, blijven geldig tot uiterlijk 1 oktober 1999 voor zover deze producten ook aan d ...[+++]


w