Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionner le rôle très spécial » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais également mentionner le rôle très spécial endossé par le vice-président de la Commission européenne, le commissaire Šefčovič, sa promptitude, son ouverture et son engagement de négocier à la fois avec le Conseil et avec le Parlement.

Ik zou ook willen wijzen op de bijzondere rol die de vicevoorzitter van de Europese Commissie, de heer Šefčovič, heeft gespeeld en op de welwillendheid en openheid waarmee hij met de Raad en het Parlement heeft onderhandeld.


1° si une sommation de payer contenant un extrait du rôle spécial ou du titre exécutoire administratif mentionnant la date d'exécutoire de ce rôle spécial ou de ce titre exécutoire administratif leur est adressée.

1° wanneer hen een aanmaning tot betaling werd verstuurd, die een uittreksel bevat uit het bijzonder kohier of uit de administratieve uitvoerbare titel met vermelding van de datum van uitvoerbaarverklaring van dit bijzonder kohier of van deze administratieve uitvoerbare titel.


"Art. 4. § 1. Une sommation de payer contenant un extrait du rôle spécial ou du titre exécutoire administratif mentionnant la date exécutoire de ce rôle spécial ou de ce titre exécutoire administratif, ou une copie de l'expédition de la décision judiciaire, est adressée au débiteur.

"Art. 4. § 1. Een aanmaning tot betaling, die een uittreksel bevat uit het bijzonder kohier of uit de administratieve uitvoerbare titel met vermelding van de datum van uitvoerbaarverklaring van dit bijzonder kohier of van deze administratieve uitvoerbare titel, of die een afschrift van de uitgifte van de rechterlijke beslissing bevat, wordt aan de schuldenaar verzonden.


Les cotisations, majorations de cotisations, intérêts de retard, les indemnités forfaitaires y compris les majorations et sommes visées aux articles 30bis et 30ter peuvent être recouvrés par voie de contrainte à partir du moment où est rendu exécutoire le rôle spécial auquel ils sont mentionnés.

De bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlintresten, de forfaitaire vergoedingen met inbegrip van de bijslagen en sommen als bedoeld in de artikelen 30bis en 30ter kunnen worden ingevorderd door middel van dwangbevel vanaf het ogenblik dat het bijzonder kohier waarin zij zijn opgenomen uitvoerbaar is verklaard.


Je voudrais également la remercier d’avoir mentionné le rôle très important – et nous savons ce que nous vous devons, Madame Goulard – du comité du risque systémique.

Ik wil haar er ook voor bedanken dat zij de zeer belangrijke rol heeft vermeld – en wij weten wat wij u verschuldigd zijn, mevrouw Goulard – van het Comité voor systeemrisico's.


Enfin – et c’est dans ce domaine que l’Europe à un rôle très spécial à jouer – nous avons besoin d’un réseau énergétique qui permettra de concrétiser tous ces projets.

En tot slot – en daar heeft Europa een heel bijzondere taak – moet worden voorzien in een energienetwerk dat ervoor zorgt dat dat ook allemaal mogelijk is.


Enfin, je voudrais dire que, du point de vue de la «gouvernance» de la stratégie, le Conseil européen jouera un rôle important (Il l’a fait depuis le début et c’est une idée que la présidence espagnole et le Président du Conseil européen, M. Van Rompuy, qui a joué un rôle très spécial, ont soutenu à plusieurs reprises.) Le Conseil européen va jouer un rôle très important et entreprendre une tâche très importante dans le développement et l’orientation de cette stratégie, parallèlement à la Comm ...[+++]

Tot slot – laatste punt – wil ik nog opmerken dat de Europese Raad in het kader van de governance van deze strategie een belangrijke rol zal vervullen. De Raad heeft welbeschouwd van begin af aan een belangrijke rol gespeeld, wat aansluit bij de ideeën van het Spaans voorzitterschap en die van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, die een heel speciale taak heeft vervuld. De Europese Raad zal dus een heel belangrijke rol spelen en zich bezig houden met de ontwikkeling en begeleiding van deze strategie, samen met de Commissie.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, je voudrais insister une nouvelle fois sur le fait qu’en plus des questions environnementales et énergétiques dont l’importance ne fait aucun doute, celle des voies maritimes a également un rôle très spécial à jouer.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, ik wil nogmaals zeer duidelijk benadrukken dat afgezien van de aspecten die zonder meer belangrijk zijn, zoals milieu- en energiekwesties, ook de kwestie van scheepvaartroutes een buitengewoon belangrijke rol speelt.


le rôle du rapporteur spécial de l’ONU sur les violences contre les femmes dans des situations de violences très répandues et impunies.

de rol van de speciale VN-rapporteur over geweld tegen vrouwen in situaties waarin geweld wijdverbreid is en niet wordt bestraft.


Le FEDER devrait traiter les problèmes d'accessibilité et d'éloignement des grands marchés, auxquels doivent faire face les régions à très faible densité de population, mentionnés au protocole no 6 relatif aux dispositions spéciales pour l'objectif no 6 dans le cadre des Fonds structurels en Finlande et en Suède annexé à l'acte d'adhésion de 1994.

Het EFRO moet de toegankelijkheidsproblemen, alsmede de problemen wegens de afstand tot de grote markten, van gebieden met een extreem lage bevolkingsdichtheid zoals bedoeld in Protocol nr. 6 betreffende bijzondere tijdelijke bepalingen inzake de activiteiten uit hoofde van de structuurfondsen in Finland, Noorwegen en Zweden bij de Toetredingsakte van 1994, aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner le rôle très spécial ->

Date index: 2024-02-21
w