Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de recherche de restes humains
Déchargement des restes
Irréductible
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Provoquant une occlusion
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Vertaling van "mentionnée reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rekeningen van het buitenland




chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITRE II. - Dispositions concernant la législation applicable Article 4 Formulaire d'assujettissement 1. Dans les cas visés à l'article 7 paragraphe 2 et aux articles 8, 9 et 11 de la Convention, l'organisme désigné au paragraphe 2 du présent article de l'Etat contractant dont la législation est applicable, remet au travailleur salarié ou au fonctionnaire un formulaire attestant que la personne y mentionnée reste soumise à cette législation et en indiquant jusqu'à quelle date.

TITEL II. - Bepalingen betreffende de toepasselijke wetgeving Artikel 4 Onderwerpingsformulier 1. In de gevallen bedoeld in artikel 7, paragraaf 2, en in artikelen 8, 9 en 11 van de Overeenkomst stelt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduid orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing is, de werknemer, op verzoek van de werkgever of van de werknemer, een formulier ter hand waaruit blijkt dat deze wetgeving van toepassing blijft op de daarin vermelde werknemers en tot welke datum.


L'autorisation donnée au ministre de la Défense d'aliéner des biens immeubles qui font partie du patrimoine confié à sa gestion par l'article 150, alinéa premier, de la loi du 26 juin 1992 mentionnée reste d'application tandis que l'utilisation d'un compte de la section « opérations d'ordre de la Trésorerie » prévue aux alinéas 2 et 3 devient inutile par la création du fonds budgétaire à l'article 41 du présent projet de loi-programme.

De machtiging aan de minister van Landsverdediging om onroerende goederen die deel uitmaken van het aan zijn beheer toevertrouwde onroerend patrimonium te vervreemden, als bepaald in het eerste lid van artikel 150 van de wet van 26 juni 1992, blijft van toepassing. Het gebruik van een rekening van de sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde » bepaald in het tweede en derde lid, wordt overbodig door de oprichting van het Begrotingsfonds in artikel 41 van dit ontwerp van programmawet.


L'autorisation donnée au ministre de la Défense d'aliéner des biens immeubles qui font partie du patrimoine confié à sa gestion par l'article 150, alinéa premier, de la loi du 26 juin 1992 mentionnée reste d'application tandis que l'utilisation d'un compte de la section « opérations d'ordre de la Trésorerie » prévue aux alinéas 2 et 3 devient inutile par la création du fonds budgétaire à l'article 41 du présent projet de loi-programme.

De machtiging aan de minister van Landsverdediging om onroerende goederen die deel uitmaken van het aan zijn beheer toevertrouwde onroerend patrimonium te vervreemden, als bepaald in het eerste lid van artikel 150 van de wet van 26 juni 1992, blijft van toepassing. Het gebruik van een rekening van de sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde » bepaald in het tweede en derde lid, wordt overbodig door de oprichting van het Begrotingsfonds in artikel 41 van dit ontwerp van programmawet.


Le rapport doit comporter les éléments suivants : a) l'anamnèse avec mention des traitements déjà appliqués qui sont restés sans résultats. b) - un diagnostic, la nature des lésions et leur caractère irréversible pour l'implantation mentionnée en 2.2.1.; ou - le diagnostic stipulant qu'il s'agit bien de douleurs consécutives à une pancréatite chronique pour l'implantation mentionnée en 2.2.2. c) - l'indication et l'évaluation multidisciplinaire avec un bilan psychologique et/ou psychiatrique, effectué avant la thérapie d'essai pour l'implantation mentionnée en 2.2.1. et 2.2.2. d) - les résultats d'une thérapie d'essai (pour l'implantati ...[+++]

Het verslag moet de volgende elementen omvatten : a) de anamnese met vermelding van de reeds toegepaste behandelingen die zonder resultaat zijn gebleven; b) - een diagnose, de aard van de letsels en het irreversibel karakter ervan voor de implantatie bedoeld in 2.2.1.; of - de diagnose waarin is vermeld dat het wel degelijk om pijn als gevolg van chronische pancreatitis gaat voor de implantatie bedoeld in 2.2.2. c) - de indicatie en de multidisciplinaire evaluatie met een psychologische en/of psychiatrische balans, uitgevoerd vóór de proeftherapie voor de implantatie bedoeld in 2.2.1. en 2.2.2. d) - de resultaten van een proeftherapie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reste à savoir si les « organismes d'intérêt public » (les « institutions parastatales » mentionnées dans la loi de 1954) ont effectivement été visés par ces articles fiscaux et/ou le seront (encore) à l'avenir, éventuellement en tant que subdivision des « établissements publics » (« openbare instellingen »), mentionnés eux aussi presqu'à chaque fois (1).

Blijft dan nog de vraag of de « instellingen van openbaar nut » (de bestaande parastatale instellingen bedoeld in de wet van 1954) effectief door deze fiscale wetsartikels geviseerd werden en/of voor de toekomst (nog) worden, eventueel als behorende tot de categorie van de meestal telkenmale (1) eveneens vermelde « openbare instellingen » (« établissements publics »).


La mesure serait cependant disproportionnée si elle ne venait pas à échéance le 1 avril 2006, soit cinq ans à dater de son entrée en vigueur (article 9 de la loi du 12 juin 2002), date qui est du reste mentionnée explicitement aussi dans les travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1458/001, p. 26)».

Nochtans zou de maatregel onevenredig zijn wanneer hij niet meer zou komen te vervallen op 1 april 2006, zijnde vijf jaar na zijn inwerkingtreding (artikel 9 van de wet van 12 juni 2002), datum die overigens ook uitdrukkelijk in de parlementaire voorbereiding is vermeld (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1458/001, blz. 26)».


2. Lorsqu’elles effectuent la vérification, les unités mentionnées au paragraphe 1, troisième et quatrième phrases, peuvent décider de conserver les données jusqu’à la vérification suivante, qui a lieu au terme d’une nouvelle période de trois ans, si leur conservation reste nécessaire pour permettre à Europol de remplir ses fonctions.

2. Bij de toetsing kunnen de in de derde en vierde zin van lid 1 bedoelde partijen besluiten de gegevens te bewaren tot de volgende, na een termijn van nogmaals drie jaar te verrichten toetsing, indien dat nodig is voor het vervullen van de taken van Europol.


4. Si les contrôles indiquent que les produits stockés ne répondent pas aux exigences de qualité mentionnées à l’annexe I et que la garantie visée à l’article 9, paragraphe 2, point h), et à l’article 16, paragraphe 2, point i), a été constituée, cette dernière reste acquise.

4. Indien bij de controles wordt geconstateerd dat de opgeslagen producten niet overeenstemmen met de in bijlage I opgenomen kwaliteitseisen, wordt de in artikel 9, lid 2, onder h), en artikel 16, lid 2, onder i), bedoelde zekerheid, indien deze is gesteld, verbeurd verklaard.


La force intérimaire mentionnée ci-dessus comprend actuellement 3 600 hommes environ, dont une bonne moitié fournie par les États-Unis, un quart par la France, et pour le reste, principalement par le Canada et le Chili.

Bovenvermelde MIF telt inmiddels ongeveer 3 600 effectieven, waarvan ruim de helft uit VS, een kwart uit Frankrijk en verder voornamelijk Canadezen en Chilenen.


Cependant, en dépit des multiples mesures mentionnées dans les PAN, le taux d'imposition effectif sur le travail a augmenté ou est resté largement inchangé dans de nombreux États membres pendant la période 1994-1999.

Ondanks het grote aantal maatregelen waarvan in de NAP's melding wordt gemaakt, steeg in veel lidstaten het effectieve belastingtarief op arbeid of bleef dit grotendeels ongewijzigd in de periode van 1994 tot en met 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnée reste ->

Date index: 2024-12-07
w