Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionnées ci-dessus vont clairement démontrer " (Frans → Nederlands) :

Les remarques mentionnées ci-dessus vont clairement démontrer que les appareils et les fréquences utilisés respectivement par la police et par la gendarmerie, sont incompatibles pour l'instant.

De hierboven aangehaalde opmerkingen zullen het duidelijk maken dat de gebruikte toestellen en frequenties van politie en rijkswacht op dit ogenblik onverenigbaar zijn.


Art. 10. Les primes mentionnées ci-dessus sont payées moyennant l'introduction d'un dossier complet démontrant les droits de l'ayant droit ou de ses héritiers.

Art. 10. De hierboven vermelde premies worden uitbetaald mits het indienen van een volledig dossier waaruit de rechten van de rechthebbende of zijn erfgenamen blijken.


À cet effet, l’analyse mentionnée ci-dessus pourrait proposer des priorités clairement définies pour la modernisation et la construction des nouvelles infrastructures nécessaires pour la sécurité de l’approvisionnement de l’UE en énergie, notamment de nouveaux oléoducs, gazoducs et terminaux de gaz naturel liquéfié (GNL), ainsi que l’application des dispositions en matière de transit et d’accès des tiers aux oléoducs existants.

Hiertoe zouden bij bovengenoemde evaluatie duidelijk omlijnde prioriteiten voor de modernisering van bestaande en de aanleg van nieuwe infrastructuren kunnen worden voorgesteld die nodig zijn om de energievoorziening van de EU veilig te stellen, vooral wat nieuwe gas- en oliepijpleidingen en LNG-terminals, alsmede de toepassing van de regels voor doorvoer en toegang van derden op bestaande pijpleidingen betreft.


CHAPITRE V. - Dispositions générales Art. 10. Les primes mentionnées ci-dessus sont payées moyennant l'introduction d'un dossier complet démontrant les droits de l'ayant droit ou de ses héritiers.

HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen Art. 10. De hierboven vermelde premies worden uitbetaald mits het indienen van een volledig dossier waaruit de rechten van de rechthebbende of zijn erfgenamen blijken.


Néanmoins, il faut souligner que d'autres auteurs ne font pas la distinction, mentionnée ci-dessus, entre l'article 828 du Code judiciaire et l'article 542 du Code d'instruction criminelle, ou qu'ils ne la formulent pas aussi clairement.

Aan te stippen valt dat het hierboven vermelde onderscheid tussen artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering bij andere auteurs niet voorkomt of niet zo scherp wordt verwoord.


Néanmoins, il faut souligner que d'autres auteurs ne font pas la distinction, mentionnée ci-dessus, entre l'article 828 du Code judiciaire et l'article 542 du Code d'instruction criminelle, ou qu'ils ne la formulent pas aussi clairement.

Aan te stippen valt dat het hierboven vermelde onderscheid tussen artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering bij andere auteurs niet voorkomt of niet zo scherp wordt verwoord.


L'avis de la Direction générale Transport aérien du Service public fédéral Mobilité et Transports est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur une construction excédant l'une des hauteurs mentionnées ci-après : 1° soixante mètres au-dessus du niveau du sol ; 2° une hauteur par rapport au niveau du sol déterminée par commune ou par zone clairement définie.

Het Directoraat-Generaal Luchtvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op een constructie die een van de hierna vermelde hoogtes overschrijdt : 1° zestig meter boven het maaiveld; 2° een hoogte die per gemeente of per duidelijk omschreven gebied ten opzichte van het maaiveld is bepaald.


Les EDD sont engagés, en Belgique et dans les opérations à l'étranger, dans le cadre d'alertes à la bombe pour fouiller certaines zones spécifiques lorsque le niveau de vigilance et de sécurité l'exige (visites VIP, sommets européens, augmentation du niveau de la menace, etc.). b) Les tâches et missions reprises ci-dessus démontrent clairement l'utilité de cette capacité, aussi bien sur le territoire national que lors d'opérations à l'étranger.

De EDD worden ingezet in België en in de operaties in het buitenland, in het kader van bomalarm om bepaalde zones/ruimtes te doorzoeken wanneer verhoogde veiligheid en waakzaamheid vereist is (VIP-bezoeken, Eurotop, verhoogde dreiging, enz.). b) De hierboven hernomen taken en opdrachten tonen duidelijk het nut van deze capaciteit aan en dit zowel op nationaal grondgebied als tijdens operaties in het buitenland.


Dans le cadre du traitement des infections ostéo-articulaires avec matériel étranger, le remboursement est accordé sur base d'un rapport circonstancié d'un médecin spécialiste en chirurgie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la période et la posologie à respecter, qui démontre que les trois conditions mentionnées ci-dessus sont remplies simultanément chez le bénéficiaire concerné, et qui joint à sa ...[+++]

In het kader van de behandeling van osteoarticulaire infecties met vreemd materiaal, wordt de vergoeding toegestaan op basis van een omstandig verslag van een geneesheer-specialist in de chirurgie of in de inwendige geneeskunde, die meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeldt, die aantoont dat bij de betrokken rechthebbende aan de drie voornoemde voorwaarden tegelijkertijd is voldaan, en die bij zijn aanvraag, in voorkomend geval, de eventuele bewijsstukken voegt waarnaar hierboven wordt verwezen.


La Commission estime que les finalités mentionnées ci-dessus sont clairement définies et légitimes; elles répondent dès lors au prescrit de l'article 4 de la loi relative à la protection de la vie privée.

De Commissie meent dat de bovengenoemde doeleinden duidelijk omschreven en wettig zijn en derhalve beantwoorden aan het voorschrift van artikel 4 van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


w