Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionnés aux points précédents soient » (Français → Néerlandais) :

veiller à ce que les données visées au point précédent soient recueillies, saisies et conservées dans le système, et, en cas d'opérations soutenues par des PO II, que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par sexe, si disponibles, conformément aux dispositions de l'article 32, paragraphe 2, point e), du règlement (UE) no 223/2014.

Waarborgen dat de in het voorgaande punt genoemde gegevens worden verzameld en in het systeem worden opgeslagen en bewaard en, in geval van acties die door OP II worden ondersteund, dat gegevens over indicatoren naar geslacht worden uitgesplitst indien die gegevens per geslacht beschikbaar zijn, zoals vereist op grond van artikel 32, lid 2, onder e), van Verordening (EU) nr. 223/2014.


8. vérification que le critère du sexe est rencontré; à défaut, élimination du 36 candidat du sexe majoritaire ainsi que les suivants, et ajout à la liste des élus du premier candidat de l'autre sexe qui n'est pas encore dans la liste en veillant à ce que les critères mentionnés aux points précédents soient respectés;

8. nagaan of het criterium van het geslacht vervuld wordt; bij gebreke daaraan, verwijdering van de 36 kandidaat van het meerderheidsgeslacht alsook van de volgenden, en toevoeging aan de lijst van de verkozenen van de eerste kandidaat van het andere geslacht die nog niet op de lijst voorkomt, er goed voor zorgend dat de criteria vermeld bij de vorige punten in acht worden genomen;


veiller à ce que les données visées au point précédent soient recueillies, saisies et conservées dans le système, et, en cas d'opérations soutenues par des PO II, que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par sexe, si disponibles, conformément aux dispositions de l'article 32, paragraphe 2, point e), du règlement (UE) no 223/2014;

Waarborgen dat de in het voorgaande punt genoemde gegevens worden verzameld en in het systeem worden opgeslagen en bewaard en, in geval van acties die door OP II worden ondersteund, dat gegevens over indicatoren naar geslacht worden uitgesplitst indien die gegevens per geslacht beschikbaar zijn, zoals vereist op grond van artikel 32, lid 2, onder e), van Verordening (EU) nr. 223/2014.


En outre, le requérant considère que, en application de l’article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ainsi que de l’article 13 du règlement (CE) n 45/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2000, relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et les organes communautaires et à la libre circulation de ces données (JO 2001, L 8, p. 1), l’EPSO était tenu de lui transmettre les documents mentionnés au point précédent.

Verzoeker meent tevens dat het EPSO hem de in het voorgaande punt genoemde documenten moest verstrekken op grond van artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 13 van verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB 2001, L 8, blz. 1).


3. Les États membres veillent à ce que les procédures et les mesures prévues au paragraphe 2, point b), soient conçues pour assurer que les personnes concernées engagées dans les différentes activités impliquant un conflit d'intérêts du type mentionné au point a) du même paragraphe exercent ces activités avec un degré d'indépendance approprié au regard de la taille et des activités de l'entreprise d'investissement et du groupe dont ...[+++]

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 2, onder b), bedoelde procedures en maatregelen garanderen dat relevante personen die betrokken zijn bij verschillende bedrijfsactiviteiten waarbij het risico bestaat op een belangenconflict als bedoeld in lid 2, onder a), deze activiteiten verrichten in een mate van onafhankelijkheid die evenredig is aan de omvang en activiteiten van de beleggingsonderneming en de groep waartoe zij behoort, en aan de grootte van het risico dat de belangen van de cliënt worden geschaad.


la moyenne des mesures de la valeur en risque quotidiennes au cours des 60 jours ouvrables précédents, multipliée par le facteur mentionné au point 7 et ajustée au moyen du facteur visé au point 8, majorée, le cas échéant, de l'exigence pour risque de défaut supplémentaire prévue par le point 5.

het gemiddelde van de dagelijkse VaR-metingen op elk van de 60 eraan voorafgaande werkdagen, vermenigvuldigd met de in punt 7 genoemde factoren en gecorrigeerd met de in punt 8 genoemde factor, vermeerderd met, indien van toepassing, de krachtens punt 5 vereiste incrementele wanbetalingsrisicolast.


"d) étendre aux entreprises de la Communauté et aux citoyens de l'Union européenne les avantages de ces réseaux, tels que mentionnés au point précédent, notamment dans les domaines où une telle mesure contribue à atteindre les objectifs de l'initiative eEurope et du plan d'action y afférent, en particulier le chapitre sur les pouvoirs publics en ligne; ".

"d) de uitbreiding van de voordelen van netten als bedoeld onder c), tot het bedrijfsleven van de Gemeenschap en de burgers van de Europese Unie, met name in gebieden waar dit bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en het desbetreffende actieplan, in het bijzonder het hoofdstuk over on-lineoverheid; ".


"d) étendre aux entreprises de la Communauté et aux citoyens de l'Union européenne les avantages de ces réseaux, tels que mentionnés au point précédent, notamment dans les domaines où une telle mesure contribue à atteindre les objectifs de l'initiative eEurope et du plan d'action y afférent, en particulier le chapitre sur les pouvoirs publics en ligne; "

"d) de uitbreiding van de voordelen van netten als bedoeld onder c), tot het bedrijfsleven van de Gemeenschap en de burgers van de Europese Unie, met name in gebieden waar dit bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en het desbetreffende actieplan, in het bijzonder het hoofdstuk over on-lineoverheid; ";


d) étendre aux entreprises de la Communauté et aux citoyens de l'Union européenne les avantages de ces réseaux, tels que mentionnés au point précédent;

d) de uitbreiding van de voordelen van netten als bedoeld in het vorige punt, tot het bedrijfsleven van de Gemeenschap en de burgers van de Europese Unie;


5.8. Les prescriptions du point 5 sont applicables aux équipements non mentionnés aux points précédents et susceptibles, selon leur zone d'implantation, d'être heurtés par les occupants, au sens des diverses procédures prévues aux points 5.1 à 5.7.

5.8 . De voorschriften van dit punt 5 zijn van toepassing op de niet in de vorige punten vermelde uitrustingen waaraan de inzittenden zich kunnen stoten , in de zin van de verschillende methoden van de punten 5.1 tot en met 5.7 , naar gelang van de zone waarin zij zijn aangebracht .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnés aux points précédents soient ->

Date index: 2021-09-12
w