Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes services et moi-même serons tout " (Frans → Nederlands) :

Je puis vous assurer qu'à cette occasion, mes services et moi-même serons tout particulièrement à l'écoute des aspirations et des inquiétudes exprimées par les membres du personnel.

Ik kan u verzekeren dat mijn diensten en ikzelf bij deze gelegenheid bijzonder aandachtig zullen luisteren naar de verlangens en zorgen van de personeelsleden.


Mes services et moi-même recevons quotidiennement des questions provenant d'autres secteurs: le commerce de détail, les électriciens, le secteur des taxis.

Mijn diensten en ikzelf krijgen dagelijks vragen vanuit andere sectoren: de kleinhandel, de electriciens, de taxisector.


Pendant les fréquents contacts de mes services et moi-même avec les autorités turques, nous ne manquons pas de les informer et de mettre en lumière notre politique et nos objectifs en la matière, par exemple sur l'organisation d'un islam de Belgique.

Tijdens de frequente contacten die ikzelf en mijn diensten hebben met de Turkse autoriteiten laten wij het niet na om hen te informeren en te wijzen op ons beleid en onze objectieven terzake, bijvoorbeeld over de organisatie van een Belgische Islam.


Mes services et moi-même sommes parfaitement conscients qu'en vertu de l'article 260 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si la Commission estime que la Belgique n'a pas pris les mesures que comporte l'exécution de cet arrêt, elle pourra à nouveau, après avoir préalablement adressé une lettre de mise en demeure, saisir la Cour.

Mijn diensten en ikzelf zijn ons er van bewust dat de Commissie, indien zij van mening is dat België niet de nodige maatregelen heeft genomen om dit arrest te implementeren, op grond van artikel 260 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, opnieuw de zaak aanhangig kan maken bij het Hof, na het verzenden van een ingebrekestelling.


Ni mes services ni moi-même ne pouvons évaluer la probabilité d'attaques non enregistrées éventuelles.

Mijn diensten noch ikzelf kunnen een inschatting maken van de waarschijnlijkheid van mogelijke, niet geregistreerde aanvallen.


À partir d’aujourd’hui, mon équipe et moi-même mettrons tout en œuvre pour donner à l'Europe le nouvel élan que nous lui avons promis.

Vandaag nog zullen mijn team en ik aan de slag gaan om Europa de nieuwe start te bieden die we hebben beloofd.


Je tiens à réaffirmer que l'Union européenne et moi-même sommes fermement attachées au droit de toute personne de jouir, sans discrimination, de l'ensemble des droits de l'homme.

Ik wil er andermaal op wijzen dat de Europese Unie - en ikzelf ook - sterk gecommitteerd is aan het recht van iedereen om zonder discriminatie volledig alle mensenrechten te genieten.


Les Commissaires, les services de la Commission et moi-même nous sommes investis dans cette tâche avec énergie et enthousiasme.

De leden van de Commissie, de diensten van de Commissie en ikzelf hebben ons vol energie en enthousiasme ingezet voor onze opdracht.


La présence du personnel des institutions et de leurs familles - plus de 50 000 personnes au total - a, de toute évidence, une incidence économique significative, de même que toutes les autres parties prenantes telles que les écoles européennes, le corps diplomatique, la presse, les représentations, les banques, les services aux entreprises ainsi que les associations internationales et les ...[+++]

Het economische effect van de aanwezigheid van de euroambtenaren en hun gezinnen in totaal meer dan 50 000 mensen is uiteraard aanzienlijk, en de talrijke aanverwante activiteiten, waaronder de Europese scholen, het diplomatiek corps, de pers, vertegenwoordigingen, banken, dienstverleners en internationale groeperingen en belangengroepen die met de Europese Unie te maken hebben, leveren allemaal een bijdrage aan de plaatselijke economie en aan de begroting van de Belgische autoriteiten.


L'ouverture de procédure sera prochainement publiée au Journal Officiel, et les autorités françaises de même que tout autre tiers intéressé sont invités à présenter leurs observations à la Commission dans un délai de deux mois.

De instelling van de procedure zal binnenkort in het Publikatieblad worden bekendgemaakt en de Franse autoriteiten en alle andere belanghebbenden zal worden verzocht binnen twee maanden hun opmerkingen bij de Commissie in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes services et moi-même serons tout ->

Date index: 2024-02-23
w