Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes successeurs continueront à constater chaque année " (Frans → Nederlands) :

Ils continueront d’assurer le suivi des progrès accomplis et en rendront compte chaque année, dans un souci de transparence et de respect de l’obligation de rendre des comptes.

Zij zullen met het oog op transparantie en publieke verantwoording de vooruitgang blijven monitoren en jaarlijks verslag uitbrengen.


Tant qu’un compromis n’a pas été trouvé, mes successeurs continueront à constater chaque année pendant les décennies à venir qu’aucun progrès n’est possible.

Zo lang geen compromis wordt gevonden, zullen mijn opvolgers als rapporteur nog decennia lang jaarlijks moeten blijven melden dat vooruitgang niet mogelijk is.


52. constate, chaque année, que les directeurs généraux rendent compte de l'exercice de leurs fonctions dans un rapport d'activité et que ces rapports constituent un outil de gestion interne, dont la fin première est de donner au secrétaire général un panorama complet des travaux de ses services ainsi qu'une idée de leurs lacunes éventuelles; observe, dans les rapports annuels d'activité pour l'exercice 2011, qu'aucun ordonnateur n'a émis dans sa déclaration de réserves concernant l'identification par les directe ...[+++]

52. merkt op dat de directeuren-generaal jaarlijks verslag uitbrengen over de uitvoering van hun taken in activiteitenverslagen, die een belangrijk intern beheersinstrument vormen dat met name tot doel heeft de secretaris-generaal een duidelijk beeld te geven van de werking van de administratie, en met name van eventuele tekortkomingen; stelt vast dat geen enkele bevoegde ordonnateur voor de jaarlijkse activiteitenverslagen voor het begrotingsjaar 2011 een voorbehoud heeft opgenomen in zijn verklaringen met betrekking tot de identificatie door de directeuren-generaal van significante problemen met betrekking tot de manier waarop middele ...[+++]


52. constate, chaque année, que les directeurs généraux rendent compte de l’exercice de leurs fonctions dans un rapport d’activité et que ces rapports constituent un outil de gestion interne, dont la fin première est de donner au secrétaire général un panorama complet des travaux de ses services ainsi qu’une idée de leurs lacunes éventuelles; observe, dans les rapports annuels d’activité pour l’exercice 2011, qu’aucun ordonnateur n’a émis dans sa déclaration de réserves concernant l’identification par les directe ...[+++]

52. merkt op dat de directeuren-generaal jaarlijks verslag uitbrengen over de uitvoering van hun taken in activiteitenverslagen, die een belangrijk intern beheersinstrument vormen dat met name tot doel heeft de secretaris-generaal een duidelijk beeld te geven van de werking van de administratie, en met name van eventuele tekortkomingen; stelt vast dat geen enkele bevoegde ordonnateur voor de jaarlijkse activiteitenverslagen voor het begrotingsjaar 2011 een voorbehoud heeft opgenomen in zijn verklaringen met betrekking tot de identificatie door de directeuren-generaal van significante problemen met betrekking tot de manier waarop middele ...[+++]


La relance de l'économie est l'une des priorités de notre gouvernement: je me réjouis de constater le soutien apporté aux petites et moyennes entreprises (PME) dans le cadre de la dernière loi-programme, et en particulier aux micro-entreprises, qui se créent chaque année et qui illustrent le dynamisme entrepreneurial de notre pays.

Het economische herstel is een van de prioriteiten van onze regering, en ik ben verheugd over de in de jongste programmawet ingeschreven steunmaatregelen ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en in het bijzonder de micro-ondernemingen, waarvan er elk jaar meer worden opgericht als evenzovele getuigen van het dynamische ondernemerschap in ons land.


30. constate que les produits de consommation commercialisés sur le marché intérieur européen proviennent de plus en plus de pays tiers; est particulièrement préoccupé par le fait que l'on constate chaque année une augmentation des notifications RAPEX concernant des produits originaires de Chine, chiffre qui représente plus de la moitié du nombre total de notifications, et pour lesquelles il est impossible d'i ...[+++]

30. stelt vast dat de consumentenproducten die op de Europese interne markt worden gebracht in toenemende mate uit derde landen komen; constateert met grote bezorgdheid dat het aantal RAPEX-kennisgevingen met betrekking tot producten van Chinese oorsprong – die meer dan de helft van de RAPEX-kennisgevingen uitmaken – van jaar tot jaar toeneemt en dat de fabrikanten van dergelijke producten in 20 procent van de gevallen niet kunnen worden opgespoord; dringt er derhalve op aan dat hiervan in internationaal verband ...[+++]


30. constate que les produits de consommation commercialisés sur le marché intérieur européen proviennent de plus en plus de pays tiers; est particulièrement préoccupé par le fait que l'on constate chaque année une augmentation des notifications RAPEX concernant des produits originaires de Chine, chiffre qui représente plus de la moitié du nombre total de notifications, et pour lesquelles il est impossible d'i ...[+++]

30. stelt vast dat de consumentenproducten die op de Europese interne markt worden gebracht in toenemende mate uit derde landen komen; constateert met grote bezorgdheid dat het aantal RAPEX-kennisgevingen met betrekking tot producten van Chinese oorsprong – die meer dan de helft van de RAPEX-kennisgevingen uitmaken – van jaar tot jaar toeneemt en dat de fabrikanten van dergelijke producten in 20 procent van de gevallen niet kunnen worden opgespoord; dringt er derhalve op aan dat hiervan in internationaal verband ...[+++]


2. Chaque année suivant celle au cours de laquelle l’amende a été imposée, jusqu’à ce que la décision constatant l’existence d’un déficit excessif ait été abrogée, le Conseil évalue si l’État membre participant concerné a pris des mesures suivies d’effets en réponse à la mise en demeure qu’il lui a adressée en vertu de l’article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement ...[+++]

2. In elk jaar dat volgt op het jaar waarin de boete is opgelegd en totdat het besluit omtrent het bestaan van een buitensporig tekort wordt ingetrokken, beoordeelt de Raad of de betrokken deelnemende lidstaat effectief gevolg heeft gegeven aan de aanmaning van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU.


* on constate chaque année une tendance à l'augmentation du coût des projets soumis.

* De aanvragers blijken elk jaar duurdere projectvoorstellen in te dienen.


Avant le 1er avril de chaque année, les Etats membres transmettent à la Commission, en application de l'article 7 du règlement n° 1150/00, un compte récapitulatif de l'ensemble des droits constatés et recouvrés au cours de l'année précédente.

Vóór 1 april van elk jaar zenden de lidstaten de Commissie overeenkomstig artikel 7 van Verordening nr. 1150/00 een samenvattende rekening toe van alle rechten die in het voorafgaande jaar zijn vastgesteld en geïnd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes successeurs continueront à constater chaque année ->

Date index: 2025-01-07
w