Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure de nous dire quand » (Français → Néerlandais) :

Êtes-vous en mesure de nous dire quand la modification de l'arrêté royal approuvant le cahier des charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut des comptes nationaux (ICN) produira ses effets concrets ?

Kan u me meedelen wanneer de wijziging van het koninklijk besluit houdende goedkeuring van het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse van het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) concreet effect zal sorteren?


3. Pourriez-vous fournir davantage de précisions sur ces propositions et nous dire quand elles seront examinées en commission?

3. Kan u meer toelichting geven over deze voorstellen en wanneer worden deze in de commissie besproken?


1. a) Votre administration est-elle en mesure de nous dire combien de réfugiés demeurent dans l'église actuellement? b) Est-elle en mesure de les identifier? c) Combien de dossiers ont-ils été diligentés? d) Dans l'affirmative, quelle en est l'issue?

1. a) Kan uw administratie ons zeggen hoeveel vluchtelingen er momenteel in de kerk verblijven? b) Kan uw administratie die mensen identificeren? c) Hoeveel dossiers werden er afgehandeld? d) Met welke afloop?


Pouvez-vous nous dire quand cette ratification aura lieu ?

Wanneer zal die ratificatie plaatsvinden?


2) Pouvez-vous nous dire quand le rapportage sera-t-il fait au Parlement comme le prévoit le Plan d'action ?

2) Wanneer zal bij het Parlement verslag worden uitgebracht, zoals voorgeschreven in het Actieplan?


1) Le ministre peut-il dire quand se déroule le contrôle annuel de tous les événements, pendant lequel la Sabam examine dans quelle mesure des perceptions erronées (lisez injustes) ont été effectuées.

1) Kan de geachte minister aangeven wanneer deze jaarlijkse controle van alle evenementen, waarbij Sabam nagaat in hoeverre er foutieve (lees onrechtmatige) inningen plaatsvonden, plaatsvindt?


Le 6 avril, il a reçu la réponse de l'administration lui indiquant que celle-ci n'était pas en mesure de dire quand la nouvelle carte pourrait lui être envoyée.

Op 6 april 2012 kreeg de aanvrager het antwoord dat de administratie niet kon zeggen wanneer de nieuwe kaart zou worden bezorgd.


La ministre n'est pas en mesure de dire quand ce groupe de travail déposera ses conclusions; elle espère que ce sera le cas avant les vacances d'été 2013.

Het is voor de minister onmogelijk te zeggen wanneer deze werkgroep haar conclusies zal neerleggen; zij hoopt dat dit vóór het zomerreces 2013 zal zijn.


1) Le ministre peut-il dire quand se déroule le contrôle annuel de tous les événements, pendant lequel la Sabam examine dans quelle mesure des perceptions erronées (lisez injustes) ont été effectuées ?

1) Kan hij aangeven wanneer de jaarlijkse controle plaatsvindt van alle evenementen waarbij Sabam nagaat in hoeverre er foutieve (lees onrechtmatige) bedragen werden geïnd?


Mesures que notre cuisine prend pour éviter le gaspillage; nous travaillons en grande partie avec des produits de 5ème gamme (c'est-à-dire avec des produits pré-nettoyés), des protéines pré-proportionnées (viandes, produits végétariens, poissons), des légumes surgelés et bien-sûr nous appliquons la règle du "first in - first out".

Maatregelen die onze keuken heeft genomen om voedselverspilling tegen te gaan zijn deze: wij werken hoofdzakelijk met producten van het 5e gamma (te weten: producten die vooraf werden schoongemaakt), vooraf vastgelegde verhoudingen voor eiwitten (vlees, vegetarisch, vis), diepgevroren groenten en uiteraard passen we de regel toe "first in-first out".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure de nous dire quand ->

Date index: 2023-08-26
w